Als er dort ankam, geriet Mylord in einen Kampf mit einem englischen Offizier. | Open Subtitles | بعد وقت قصير من وصوله دخل سيدي في شجار مع ضابط إنكليزي |
Es sieht aus, als wäre ihr Haar mit ihrem Gesicht in einen Kampf geraten, und beide haben verloren. | Open Subtitles | يبدو أنا شعرها دخل في شجار مع وجهها وكلاهما خسرا |
Diese zwei Kerle sind in einen Kampf gelangt. | Open Subtitles | انتم, لقد دخل هؤلاء الفتيه في شجار. هؤلاء الفتيه |
Sind sie in einen Kampf verwickelt... geht es den Kriegern allein um den Sieg über den Feind. | Open Subtitles | عند الاشتباك فى قتال يجب أن يكون كل تركيزهم هو قتل أعدائهم |
Sind sie in einen Kampf verwickelt, geht es den Kriegern allein um den Sieg über den Feind. | Open Subtitles | عند الاشتباك فى قتال يجب أن يكون كل تركيزهم هو قتل أعدائهم |
Dieser Bär war in einen Kampf involviert. | Open Subtitles | "كان هذا الدب في مشاجرة" |
Nein, ich sage, es gibt viele legitime Gründe, in einen Kampf zu geraten. | Open Subtitles | لا ، انا اقول ان هناك العديد من الاسباب اللتي تجبرك على الخوض في عِراك |
Mai 2010, Sie sind nach der Schule in einen Kampf geraten, suspendiert. | Open Subtitles | شهر مايو 2010، دخلتُ في شجار بعد المدرسة، فتم توقيفك. |
Sie gerieten also mit ihrem Vater in einen Kampf in der Nacht bevor er starb. | Open Subtitles | اذا انتدخلت في شجار مع والدك في الليلة التي تسبق وفاته |
Wir werden morgen Abend mit Sarah 'ne Babydusche machen, und... bist du in einen Kampf oder so was geraten? | Open Subtitles | ...سنقيم حفل للطفل غداً و هل وقعت في شجار أو شيء ما؟ |
Mylord geriet in einen Kampf mit einem englischen Offizier. | Open Subtitles | دخل سيدي في شجار مع ضابط إنكليزي |
Er wurde in einen Kampf verwickelt. | Open Subtitles | لقد تورط في شجار |
- Barry war in einen Kampf verwickelt. | Open Subtitles | -بـاري) دخل في مشاجرة) -حقاً؟ |
Wenn du eine Sitzung verpasst, wenn du in einen Kampf verwickelt wirst, wenn du einmal Said auf die Nerven gehst, heißt es dauerhaft zurück in Einzelhaft. | Open Subtitles | تتغيب عَن اجتماع واحِد. تدخُل في عِراك واحِد، تُغضِب (سعيد) مرة و ستعود إلى الانفرادي بشكلٍ دائِم. |