"in einen kampf" - Traduction Allemand en Arabe

    • في شجار
        
    • فى قتال
        
    • في مشاجرة
        
    • في عِراك
        
    Als er dort ankam, geriet Mylord in einen Kampf mit einem englischen Offizier. Open Subtitles بعد وقت قصير من وصوله دخل سيدي في شجار مع ضابط إنكليزي
    Es sieht aus, als wäre ihr Haar mit ihrem Gesicht in einen Kampf geraten, und beide haben verloren. Open Subtitles يبدو أنا شعرها دخل في شجار مع وجهها وكلاهما خسرا
    Diese zwei Kerle sind in einen Kampf gelangt. Open Subtitles انتم, لقد دخل هؤلاء الفتيه في شجار. هؤلاء الفتيه
    Sind sie in einen Kampf verwickelt... geht es den Kriegern allein um den Sieg über den Feind. Open Subtitles عند الاشتباك فى قتال يجب أن يكون كل تركيزهم هو قتل أعدائهم
    Sind sie in einen Kampf verwickelt, geht es den Kriegern allein um den Sieg über den Feind. Open Subtitles عند الاشتباك فى قتال يجب أن يكون كل تركيزهم هو قتل أعدائهم
    Dieser Bär war in einen Kampf involviert. Open Subtitles "كان هذا الدب في مشاجرة"
    Nein, ich sage, es gibt viele legitime Gründe, in einen Kampf zu geraten. Open Subtitles لا ، انا اقول ان هناك العديد من الاسباب اللتي تجبرك على الخوض في عِراك
    Mai 2010, Sie sind nach der Schule in einen Kampf geraten, suspendiert. Open Subtitles شهر مايو 2010، دخلتُ في شجار بعد المدرسة، فتم توقيفك.
    Sie gerieten also mit ihrem Vater in einen Kampf in der Nacht bevor er starb. Open Subtitles اذا انتدخلت في شجار مع والدك في الليلة التي تسبق وفاته
    Wir werden morgen Abend mit Sarah 'ne Babydusche machen, und... bist du in einen Kampf oder so was geraten? Open Subtitles ...سنقيم حفل للطفل غداً و هل وقعت في شجار أو شيء ما؟
    Mylord geriet in einen Kampf mit einem englischen Offizier. Open Subtitles دخل سيدي في شجار مع ضابط إنكليزي
    Er wurde in einen Kampf verwickelt. Open Subtitles لقد تورط في شجار
    - Barry war in einen Kampf verwickelt. Open Subtitles -بـاري) دخل في مشاجرة) -حقاً؟
    Wenn du eine Sitzung verpasst, wenn du in einen Kampf verwickelt wirst, wenn du einmal Said auf die Nerven gehst, heißt es dauerhaft zurück in Einzelhaft. Open Subtitles تتغيب عَن اجتماع واحِد. تدخُل في عِراك واحِد، تُغضِب (سعيد) مرة و ستعود إلى الانفرادي بشكلٍ دائِم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus