"in einer studie" - Traduction Allemand en Arabe

    • في دراسة
        
    • وفي دراسة
        
    • اقترحت دراسة
        
    in einer Studie zeigten wir den Teilnehmern einen simulierten Unfall und fragten eine Gruppe, wie schnell die Autos fuhren, als sie aufeinander trafen. TED في دراسة واحدة، ونحن أظهر الشعب حادث محاكاة ولقد طلبنا من الناس، مدى سرعة السيارات التي تسير عندما تضرب بعضها البعض؟
    Um zu erklären, wie das funktioniert, bitte ich Sie alle, sich vorzustellen, Sie seien Teilnehmer in einer Studie, die Sie unter Stress setzen soll. TED ولشرح كيفية عمل ذلك، أود منكم أن تعتبروا أنكم جميعا تشاركون في دراسة أعدت لجعلكم تشعرون بالضغط.
    in einer Studie, die wir vor ein paar Monaten veröffentlicht haben, geben wir die Antwort auf diese Frage. Das Besondere an diesem Experiment war, dass wir die Untersuchungssituation extrem stressig gestalteten. TED في دراسة نشرناها منذ بضعة أشهر مضت، لدينا إجابة على هذا السؤال، لأن ما كان غير عادي حول هذه الدراسة هو رتبنا للناس الحصول على خبرة مجهدة للغاية.
    Die Absurdität der Keuschheitstests wurde in einer Studie an 36 schwangeren Teenagern demonstriert. TED إن عبثية الكشف عن العذرية تتجلى في دراسة أجريت علی 36 مراهقة من الحوامل.
    in einer Studie, die in Italien durchgeführt wurde, platzierten Forscher die falsche Erinnerung, die Versuchspersonen seien als Kind Zeuge einer dämonischen Besessenheit gewesen. TED وفي دراسة في إيطاليا، زرع الباحثون الذاكرة الزائفة، عندما كنت طفلا، أنك شهدت لبس شيطاني.
    Nehmen wir die scheinbar hitzige Debatte darüber, wie viel Eigenkapital Banken vorhalten sollten. Regulierungsbehörden haben beträchtliche Erhöhungen vorgeschlagen: in einer Studie der Bank of England wurde beispielsweise eine um mehr als dreifache Erhöhung empfohlen. News-Commentary ولنتأمل تلك المناقشة الساخنة حول حجم رؤوس الأموال التي يتعين على البنوك أن تحتفظ بها. فقد اقترحت الجهات التنظيمية ارتفاعات حادة: حيث اقترحت دراسة أجراها بنك انجلترا على سبيل المثال زيادة أكثر من ثلاثة أضعاف.
    in einer Studie, die über 25 Millionen Dollar Steuergelder gekostet hat, wurde erwiesen, dass digitale Mammographie insgesamt nicht besser abschneidet als die traditionelle Mammographie. Die Resultate bei älteren Frauen waren sogar schlechter. TED في دراسة كلفت دافعي الضرائب 25 مليون دولار وجد ان الماموغراف الرقمي لم يكن افضل على الاطلاق من الماموغراف التقليدي في الحقيقة كان اسوء لدى النساء كبيرات العمر
    in einer Studie lagen eine falsche Schlange und eine falsche Schildkröte auf die Straße und Fahrer fuhren viel öfter über die Schlange, circa 3 % der Fahrer, die die Tiere überfuhren, schienen es absichtlich zu machen. TED في دراسة حيث وضعت حية مزيفة وسلحفاة مزيفة على جنب الطريق، قام السائقون بلقيادة فوق الحية اكثر من السلحفاة وحوالي 3 بالمئة من السائقين الذين ضربوا بسياراتهم الحيوانات المزيفة
    in einer Studie über erfahrene Dartspieler fanden Forscher heraus, dass diejenigen, die nicht unter Stress geübt hatten, schlechter abschnitten, wenn Angst im Spiel war, im Vergleich zu denen, die den Druck gewöhnt waren. TED في دراسة أجريت على لاعبي رمي السهام المحترفين وجد الباحثون أن أولئك الذين لم يتدربوا تحت الضغط كان أداؤهم أسوأ عند القلق بالمقارنة مع أولئك الذين أصبحوا متعودين على الأداء تحت الضغط
    Vor ein paar Jahren zeigten wir in einer Studie, dass die Handfläche einer Person mit 95 % Genauigkeit deren regelmäßig genutzter Computermaus zugeordnet werden kann. TED ولقد عرضنا في دراسة قبل سنوات قليلة يمكنك ان تطابق كف شخص ما الى فأرة جهاز الحاسوب التي يستخدمها عادة الى ما يقارب 95% من الدقة.
    in einer Studie von Arboleda-Flórez wurde gefragt: "Was ist die Ursache psychischer Krankheiten?" TED في دراسة أجراها الدكتور: (خوليو أربوليدا فلوريز) سأل سؤالاً مباشراً، "ما هو سبب المرض العقلي؟"
    in einer Studie wurden College-Studenten viele Fragen über die Liebe gestellt, aber die zwei, die mir am meisten auffielen, waren: "Sind Sie jemals von jemandem zurückgewiesen worden, den Sie wirklich liebten?" TED في دراسة عن طلاب الجامعات، سألوا الكثير من الاسئلة عن الحب، ولكن اكثر سؤالين استوقفاني "هل سبق لك أن تم رفضك من قبل شخص كنت تحبه حقا؟"
    Mit dem Aufkommen des digitalen Zeitalters lassen sich immer mehr Probleme mathematisch analysieren, was die Arbeit des Mathematikers immer nützlicher macht. Bis dahin, dass dieser Job vor ein paar Jahren an erste Stelle stand unter hunderten anderen, in einer Studie über die besten und die schlechtesten Jobs des Wall Street Journals im Jahr 2009. TED مع مجيء المنطقة الرقمية، تلائم المزيد والمزيد من المشاكل نفسها مع التحليل الرياضي، مما يجعل عمل الرياضيين أكثر فائدة، إلى حد أنه قبل بضع سنوات، صنِّف في المرتبة الأولى بين المئات من فرص العمل في دراسة حول أفضل وأسوء الأعمال نشرت على صحيفة Wall Street في العام 2009.
    in einer Studie in Kanada konnten Forscher die falsche Erinnerung einsetzen, die Versuchspersonen hätten in ihrer Kindheit etwas so Schlimmes wie den Angriff eines bissigen Tiers erlebt. Dies glückte bei etwa der Hälfte der Versuchspersonen. TED وفي دراسة في كندا، زرع الباحثون الذاكرة الزائفة أنه عندما كنت طفلا، شيء كفظاعة التعرض لهجوم من حيوان مفزع حدذ لك، ينجح مع حوالي نصف من محل دراستهم.
    in einer Studie des Verbandes der indischen Kammern für Handel und Industrie werden fünf Hauptsektoren genannt, die als „Wachstumsmotoren“ fungieren können, um den Handel zwischen Indien und Afrika weiter zu stärken: Pharmazeutika und der Gesundheitsbereich, Informationstechnologie, Wassermanagement, Nahrungsmittelverarbeitung und Bildung. News-Commentary اقترحت دراسة قام بها اتحاد غرف التجارة والصناعة الهندية خمسة قطاعات رئيسية يمكنها أن تفعل فعل "محركات النمو" لتعزيز التجارة الهندية الأفريقية: القطاع الدوائي والصحي، تقنيات المعلومات، الإدارة المائية، معالجة الغذاء والتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus