"in erfüllung gehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تتحقق
        
    • يتحقق
        
    • تتحقّق
        
    Er hat verstanden, dass hier die heimlichsten Wünsche in Erfüllung gehen! Open Subtitles لأنه أدرك أن ليس , كل الأمانى ممكن أن تتحقق هنا .ولكن فقط آمانيك الداخليه
    Aufs Meer hinaus, aufs Meer hinaus, in die Schwerelosigkeit der Tiefe, wo Träume in Erfüllung gehen, wo der Wille zweier eins wird, um einen Wunsch zu erfüllen. Open Subtitles البحر عميقاً البحر عميقاً في الأعماق حيث ينعدم الوزن حيث تتحقق الأحلام
    Sieht aus, als würde im Moment keiner unserer Wünsche in Erfüllung gehen. Open Subtitles إذاً يبدو وأن جميع أحلامنا لا تتحقق في هذه اللحظة
    Ein tragisches Erlebnis hat mein Herz verändert, mehr als jeder Traum, der je in Erfüllung gehen könnte. TED المأساة غيّرت قلبي أكثر من أي حلم قد أراه يتحقق.
    Na, wenn du davon träumst, beim Schulfest den ersten Preis zu kriegen und dafür fleißig lernst, dann kann dein Traum in Erfüllung gehen. Open Subtitles إذا حلمت أن تصبحي الأولى على صفك و درست بجد فقد يتحقق حلمك
    Und dass sämtliche Träume in Erfüllung gehen. Open Subtitles الآن كلّ أحلامك تتحقّق
    Hallo. Willkommen hier im Laden. Mögen all eure Träume in Erfüllung gehen. Open Subtitles اهلا بكم في المتجر عسى ان تتحقق جميع احلامكم
    Und du darfst nicht verraten, was du dir wünschst. Sonst wird es nie in Erfüllung gehen. Open Subtitles ولا تخبر أحداً بأمنيتك وإلا لن تتحقق
    Eine Welt, in der Träume in Erfüllung gehen können. Open Subtitles عالم حيث يمكن أن تتحقق الأحلام.
    Dein Wunsch kann dir jeden Moment in Erfüllung gehen. Open Subtitles يمكن لأمنيتك أن تتحقق فى لحظة
    Dein sehnlichster Wunsch wird bald in Erfüllung gehen. Open Subtitles أمنياتكم جميعها سوف تتحقق
    Und Mr. Snart, Ihr Wunsch wird bald in Erfüllung gehen. Open Subtitles ويا سيد (سنارت)، أمنيتك على وشك أن تتحقق
    Meine Träume werden niemals in Erfüllung gehen. Open Subtitles لن تتحقق أحلامي أبداً"
    Mögen Deine Träume in Erfüllung gehen Open Subtitles # عسى أن تتحقق أحلامك #
    Na, wenn du davon träumst, beim Schulfest den ersten Preis zu kriegen und dafür fleißig lernst, dann kann dein Traum in Erfüllung gehen. Open Subtitles إذا حلمت أن تصبحي الأولى على صفك و درست بجد فقد يتحقق حلمك
    Sie bläst du deine dummen Horn in der Carnegie Hall? Wenn Sie sagen es laut, es wird nicht in Erfüllung gehen! Open Subtitles لو قلت ذلك بصوت عالٍ فلن يتحقق
    Möge es in Erfüllung gehen. Open Subtitles فلتجعل كل شىء خطُط له . يتحقق
    Jetzt kann dein Wunsch nicht in Erfüllung gehen. Open Subtitles الآن أمنيتك لن تتحقّق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus