Wir wurden in Frankfurt aufgehalten. | Open Subtitles | هل أنت لم تحصل على رسالتي؟ نحن أخّرنا في فرانكفورت. |
Du machst kurz Stopp in Frankfurt, dann fliegst du nach Dschidda. | Open Subtitles | عليك أن تتوقفي لعدة ساعات في فرانكفورت ثم تتجهين إلى جدة |
Wir fanden raus, dass Pike hier vor der Königsbank in Frankfurt ist. | Open Subtitles | تعقبنا أثر هذه الصوره لبايك الى كونيغسبانك في فرانكفورت |
Sagen Sie, wo bekommt man in Frankfurt so ein Kleid? | Open Subtitles | أخبريني، أين يمكنني إيجاد هذا الفستان، في فرانكفرت ؟ |
- Was machst du in Frankfurt, Mutter? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه في فرانكفرت أمّاه ؟ |
Pike hat die gestohlenen Druckplatten im letzten Monat in die Königsbank in Frankfurt gebracht. | Open Subtitles | كان بايك ينقل الصفائح المسروقة الى برج كونيغسبانك في فرانكفورت على امتداد الشهر الماضي |
Das war bei der Eröffnung der EZB-Zentrale hier in Frankfurt. | Open Subtitles | وكان ذلك عند افتتاح مقر البنك المركزي الأوروبي هنا في فرانكفورت |
Nein, ich will keine Zwischenlandung in Frankfurt, Taipeh, Singapur oder London, Ontario. | Open Subtitles | لا، لا أريد توقف الرحلة في (فرانكفورت) (تايبي)، (سنغافورة)،أو (لندن) (أونتاريو) |
Oder glaubst du, dass ganz Interpol hinter uns her ist, bloß weil diese Penner in Frankfurt unsere Revision abgelehnt haben? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الأنتربول يطاردنا حقا؟ لأن هؤلاء الحمقى في فرانكفورت... |
Die Bankiers in Frankfurt sind an dem Projekt interessiert. | Open Subtitles | المصرفيين في فرانكفورت و _ مهتمة في هذا المشروع. |
Ich verschaffte mir eine tote Frau in Frankfurt und identifizierte sie als CIA-Agentin. | Open Subtitles | لقد تحصّلت على سيدة ميتة في (فرانكفورت) وجعلت هويتها عميلة في المخابرات |
Aber das Mädchen in Frankfurt freut sich schon so auf dich. | Open Subtitles | "لكن الفتاة التي في "فرانكفورت تتطلع لمجيئك لها |
Wir müssen verstehen, warum es in Frankfurt immer noch keine Einigung über die beste Vorgehensweise gibt. Wenn die Strategie der Federal Reserve durch die US-Daten bestätigt zu werden scheint, warum zögert die EZB dann noch? | News-Commentary | ومن الأهمية بمكان أن نفهم لماذا لم يتم التوصل حتى الآن إلى اتفاق في فرانكفورت على أفضل مسار عمل ممكن. فلماذا يتردد البنك المركزي الأوروبي في وقت حيث يبدو أن البيانات الأميركية تثبت صحة استراتيجية الاحتياطي الفيدرالي الأميركي؟ |
1946 in Frankfurt geboren, | Open Subtitles | ولد في (فرانكفورت) في (ألمانيا) عام 1946 |
Ich verbrachte mein 1. Studienjahr in Frankfurt. | Open Subtitles | أجل، قضيت سنتي الأخيرة (بالثانوية في (فرانكفورت |
in Frankfurt zum Beispiel gibt es allein 16.000 Stromkunden, die ihre Rechnung bar bezahlen. | Open Subtitles | في فرانكفورت لوحدها يوجد(16000)زبون يدفعون فواتيرهم نقدا |
...nach Tätern, insbesondere nach Mitgliedern der Baader-Meinhof-Gruppe, ist starken Polizeigruppen in den frühen Morgenstunden in Frankfurt der bisher größte Erfolg gelungen. | Open Subtitles | الشرطة التي كانت تبحث عن مجموعة (بادر-ماينهوف) حققت في فرانكفورت هذا الصباح نجاحا كبيرا |