"in großbritannien –" - Traduction Allemand en Arabe

    • في بريطانيا
        
    Für jede Kalorie, die wir heute hier in Großbritannien verzehren, werden 10 Kalorien benötigt um sie zu herzustellen. TED فكل كالوري نستهلكه من الطعام في بريطانيا اليوم، يتطلب 10 كالوري لأنتاجه.
    Da war eine Mutter aus Utah die sie mit ihren Kindern nutzte, ein Wissenschaftler in Großbritannien und ein Entwickler von Lehrplänen in Hawaii. TED لقد اخبرتنا أم من " يوتاوه انها تستخدم وصفاتنا مع اولادها .. ولقد استخدمها باحثون في بريطانيا ومطوري المناهج في هاوايي
    Und dies ist ein Café am Meer in Großbritannien. TED وهذا هو مقهى على شاطئ البحر في بريطانيا.
    Sie wurde zum schlimmsten Ort gewählt, an dem man in Großbritannien leben kann. TED و حصلت في التصويت على نتيجة أسوأ مكان للعيش في بريطانيا.
    Und der weltweit erste öffentliche Park der modernen Zeit war in Großbritannien. TED و أول حديقة عامة في العالم في العصر الحديث كانت في بريطانيا.
    Das ist ziemlich gut. Ich würde behaupten, in Großbritannien gibt es einen viel besseren Bezugsrahmen, TED هذا جميل الى حد ما على سبيل الجدل ، في بريطانيا هناك اطار افضل بكثير للمرجعية
    1918 erreichte die Kohle-Produktion in Großbritannien ihren Höhepunkt und ist von da an stetig zurück gegangen. TED ثم بعد ذلك، في 1918، انتاج الفحم في بريطانيا بلغ ذروته و هو في انحدار منذ ذلك الحين
    Aber das kann man mehr oder weniger an jeder Straßenecke in Großbritannien, Europa oder Nordamerika sehen. TED لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    Bevor ich Dermatologe wurde, war ich in der Allgemeinmedizin tätig, so wie die meisten Dermatologen in Großbritannien. TED قبل أن أصبح مختص في الأمراض الجلدية بدأت بالطب العام ومثل ما يفعل معضم اخصائي الأمراض الجلدية في بريطانيا
    Es gab eine Art Stillstand in Großbritannien an diesem Tag oder zum Zeitpunkt ihres Todes, und die Leute entschieden sich, ihren Tod in einer Art Massenbewegung zu betrauern. TED كان هناك نوع من الركود التام في بريطانيا ذلك اليوم أو في لحظة وفاتها و قرر الناس الحزن على وفاتها بطريقة جماهيرية
    wurden die Kelten in Großbritannien von den Römern beherrscht. TED كان الرومان يحكمون شعوب الكلت في بريطانيا.
    in den ersten 100 Tagen ihrer Amtszeit nur eine Sache zu tun, um das Leben der Frauen in Großbritannien zu verbessern. TED عمل شيء واحد في أول 100 يوم لها في السلطة محاولةً لتحسين حياة النساء في بريطانيا.
    Ich weiß nicht, ob Sie das haben, aber in Großbritannien haben wir zwei große Parteien. TED لا أعرفُ إن كان لديكم هذا، لكن لدينا في بريطانيا حزبين سياسيين أساسيين.
    Seit 70 Jahren verfolgen Wissenschaftler in Großbritannien das Leben von tausenden von Kindern, im Rahmen einer fantastischen wissenschaftlichen Studie. TED خلال ال70 سنة الماضية، كان العلماء في بريطانيا يتابعون آلاف الأطفال خلال حياتهم وذلك كجزء من دراسة علمية مذهلة.
    Doch das war der größte Wahlbetrug in Großbritannien seit 100 Jahren. TED لكنها كانت أكبر عملية احتيال إنتخابي في بريطانيا منذ 100 عام.
    25 Prozent – genauso wie die 25 Prozent der Emissionen, die heute von Autos stammen – 25 Prozent der Energie für den gesamten Industriesektor in Großbritannien TED ٢٥٪ ، مشابهة للـ٢٥٪ إنبعاث اليوم , تأتي من السيارات . ٢٥٪ من طاقتهم لكل العالم الصناعي في بريطانيا
    Ich wurde in Großbritannien geboren, wie Sie vermutlich wissen. TED لقد ولدت في بريطانيا كما قد خمنتم على الارجح
    Aber bald tauchten auch in Großbritannien Fälle auf. TED لكن خلال وقت قصير بدأت الحالات تظهر في بريطانيا أيضًا.
    In den 60er Jahren wurde in Großbritannien eine Fallstudie durchgeführt. Damals wurden Gymnasien in Gesamtschulen umgewandelt. TED كان هناك دراسة في الستينيات في بريطانيا عندما كانوا يحولون من المدارس الثانوية الى المدارس الشاملة
    Wir lehren keine amerikanische Geschichte in Großbritannien. TED نحن لا نقوم بتدريس تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية في بريطانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus