"in großen schwierigkeiten" - Traduction Allemand en Arabe

    • في مشكلة كبيرة
        
    • في ورطة كبيرة
        
    • بمشكلة كبيرة
        
    • فى مشكلة كبيرة
        
    • مشكل كبير
        
    • مُشكلة كبيرة
        
    • في مأزق كبير
        
    • في مأزقٍ كبير
        
    • في الكثير من المشاكل
        
    Können wir die Sicherheit der Gäste nicht garantieren, sind wir in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles إن لم نستطع ضمان سلامة الضيوف فسنقع في مشكلة كبيرة
    Und wenn ich herausfinde, wer dieser jemand wirklich ist, steckt jemand in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles وحين أكتشف هويّة ذلك الشخص الزائف، فسيقع في مشكلة كبيرة.
    Du bist in großen Schwierigkeiten, junge Dame. Open Subtitles أنتِ في ورطة كبيرة يا سيدتي الصغيرة
    Es geht immer noch um uns, und wenn wir weiter an uns denken, stecken wir in großen Schwierigkeiten. TED ما زال الأمر يتعلق بنا شخصيا، وإذا استمرينا بالتفكير بأنفسنا، سنكون بمشكلة كبيرة.
    Ihr Sohn ist wirklich in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles صدقني عندما أقول لك،إبنك واقع فى مشكلة كبيرة
    Mädels, wir sind in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles يا فتيات، لدينا مشكل كبير.
    Und wenn das geschieht, ist diese Mannschaft in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles -وحينها، سيكون هذا الطّاقم مُشكلة كبيرة .
    EM: Das muss sie einfach. Wenn nicht, sind wir in großen Schwierigkeiten. TED أ م: عليها فعل ذلك.. فإن لم تستطع فنحن في مأزق كبير.
    Wenn Ashley mit dem Baby wegläuft, dann steckt sie sicher in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles إن هربتْ (آشلي) مع هذا الطفل، ستقع في مأزقٍ كبير.
    Nun, wenn er es ist, was ich glaube, dann ist er in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles حسنًا، إذا كان هو الذي أظنه فلربما أنه واقع في الكثير من المشاكل
    - Einbruch, tätlicher Angriff, mein Freund, Sie stecken in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles - . . اقتحام و هجوم - أنت في مشكلة كبيرة يا صديقي
    Sie stecken in großen Schwierigkeiten, Mister. Open Subtitles انت قتلتها. انت في مشكلة كبيرة ياسيد.
    Du wärst in großen Schwierigkeiten wenn du das tätest. Open Subtitles ستقع في مشكلة كبيرة لو فعلت ذلك
    Dein kleiner Freund steckt in großen Schwierigkeiten, Allen. - Mein Freund... Open Subtitles الرجل الذي أردت رؤيته صديقك في مشكلة كبيرة يا (ألان)
    Hören Sie: Reggie ist in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles ريجي في مشكلة كبيرة
    Sie sind in großen Schwierigkeiten! Open Subtitles أنت في مشكلة كبيرة
    - Wenn du seine Zukunft bist, dann steckt Gotham in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles إذا أنت مُستقبلها فـ"جوثام" في ورطة كبيرة! نعم.
    Hör mir jetzt genau zu. Ich stecke in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles استمعي إلي بدقه أنا في ورطة كبيرة
    Ihr lausigen Krauts seid in großen Schwierigkeiten, wenn Captain America hier her kommt. Open Subtitles أنتم أيها الألمان السيئون ستكونون في ورطة كبيرة بمجرد أن يصل "كابتن أميركا" إلى هنا
    Ja. Das verstehe ich. Ich verstehe, dass ich in großen Schwierigkeiten bin. Open Subtitles أنا مُدركة أنا مُدركة بأنني واقعة بمشكلة كبيرة
    Verwählt. Falls ich herausfinde, dass es nicht verwählt war, bist du in großen Schwierigkeiten! Open Subtitles لو عرفت أنه متصل غير مخطئ فستقع بمشكلة كبيرة!
    Um ganz ehrlich zu sein sind wir noch nicht schlüsselfertig, und ich bin in großen Schwierigkeiten, wenn jemand herausfindet, dass ich Sie hier getroffen habe. Open Subtitles بصراحة تامة لم نسلم المفتاح بعد وانا فى مشكلة كبيرة أذا علم أحد أني قابلتك هنا
    Frau Plappermaul meinte, euer Geschäft sei in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles الآنسة (ثرتارة) تقول أن عملكم في مشكل كبير.
    Du steckst in großen Schwierigkeiten, Hanna. Open Subtitles -انتِ في مُشكلة كبيرة يا (هانا )
    Gut, denn du steckst in großen Schwierigkeiten, junge Dame. Open Subtitles جيد، لأنك في مأزق كبير أيتها الآنسة الصغيرة
    Sie stecken in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles أنتَ في مأزقٍ كبير.
    Sie stecken in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles أنت واقع في الكثير من المشاكل يا بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus