"in handschellen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مقيد
        
    • في الأصفاد
        
    • مكبل
        
    • مكبلاً
        
    • هو بعهدتهم
        
    • بالأصفاد
        
    • مقيدة
        
    • مقيّدا
        
    • مكبّل
        
    Wenn Sie nicht mitkommen, zerren wir Sie in Handschellen durch die Lobby. Open Subtitles يمكنك القدوم في هدوء، أو يمكننا أن نجرّك وأنت مقيد خلال ردهتك.
    Nur zum Verständnis, sie... fuhren mit einem Gefangenen in Handschellen alleine, Open Subtitles أريد فهم هذا حسناً ،لقد كنت تقود لوحدك و معك سجين مقيد
    Dann wird er dich in Handschellen nach Hause fahren. Open Subtitles ثم أحرزنا ليرة لبنانية تدفع لك المنزل في الأصفاد.
    Sanderson sitzt in Handschellen im Auto. Er steckte mit drin. Open Subtitles لقد قبضت على "سندرسون" وهو مكبل فى سيارتى لقد كان متورطا , أليس كذلك؟
    Wenn Sie nicht antworten, nehme ich Sie mit zum FBl-Hauptsitz, und zwar in Handschellen. Open Subtitles فسأستدعيك معي إلى مركز الرئيسي الأف بي أي مكبلاً بالأصفاد سيقوم بذلك بالفعل إنه لا يحبك
    Über das Gerüst oder in Handschellen. Open Subtitles الأول هو السقالة. والآخر هو بعهدتهم.
    Nein, das Einzige was du bekommst, ist eine Fahrt zu meinem Revier in Handschellen. Open Subtitles كلاّ، الشيء الوحيد الذي ستحصل عليه هُو توصيلة إلى مركزي وأنت مُقيّد بالأصفاد.
    Sie in Handschellen bei deiner Ex-Frau abzuladen, würde den Zweck erfüllen? Open Subtitles وتظن رميها مقيدة في منزل زوجتك السابقة سيمارس الحيلة عليها ؟
    Nur zum Verständnis, sie... fuhren mit einem Gefangenen in Handschellen alleine, Open Subtitles أريد فهم هذا حسناً ،لقد كنت تقود لوحدك و معك سجين مقيد
    Am Ende von Staffel 2 haben wir dich in Handschellen gesehen, und du hast nicht besonders gut ausgesehen. Open Subtitles بنهاية الموسم الثاني نراك مقيد بالأصفاد و لا تبدو بخير
    Er wird in Handschellen sein. - Eine Wache wird bei ihm sein. Open Subtitles سوف يكون مقيد , نيت سوف يكون هنآلك حآرس معه ...
    Wenn Sie gewonnen haben, führen Sie mich in Handschellen hier heraus. Open Subtitles إذا كنت الفوز، سوف تقوم بسحب لي من هنا في الأصفاد.
    Ich kann dir nicht die Hand geben, ich bin noch in Handschellen. Open Subtitles لا تأخذ أفضلية، كوني في الأصفاد.
    Du warst in den Nachrichten in Handschellen. Open Subtitles أدير على الأخبار وإذا بك مكبل بالأصفاد.
    In den Wäldern mit einem Mann in Handschellen? Open Subtitles في الغابات مكبل يديك مع رجل آخر
    Sie kamen zu uns und führten ihn in Handschellen ab. Open Subtitles جاؤوا إلى المنزل واقتادوه مكبلاً بالأصفاد
    Zumindest einer von uns endete in Handschellen. Open Subtitles واحد منا على الأقل انتهى به المطاف مكبلاً
    Über das Gerüst oder in Handschellen. Open Subtitles الأول هو السقالة. والآخر هو بعهدتهم.
    Einfach wunderschön. Du würdest mir in Handschellen gut gefallen. Open Subtitles ستبدين رائعة و أنتِ مقيدة بالأغلال
    Das soll heißen, wenn der Täter bis morgen nicht in Handschellen liegt,... ist die komplette Hamsterdam-Sache gegessen, dann ist es aus und vorbei. Open Subtitles وبالتالي ما أريده هو هذا ...بحلول يوم الغد ..إلّم أجد مطلق النار مقيّدا فإن أمر (هامسترادم) هذا قد إنتهى قضي أمره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus