Das von uns so mühevoll Geschaffene... wird vielleicht den Gegnern seines vergangenen Lebens gefallen... und sie machen den Weg frei, damit seine gepeinigte Seele in ihren Körper zurückkehren kann. | Open Subtitles | من أجل إطالة حياته. الميزة المستحدثة قد تسرّ أعداءه من الماضي. لتمهيد الطريق لروحه المعذّبة لتعود إلى جسدها. |
Bei den gesegneten Flügeln, unsere Legionen bringen eine menschliche Seele wieder in ihren Körper, wie es von unserer Anführerin verlangt wurde. | Open Subtitles | على أجنحةٍ مباركة، جيوشنا تحمل روحاً بشرية وتعيدها إلى جسدها كما طلب قائدنا |
Wir packen Klaus in ihren Körper und vergraben sie. | Open Subtitles | فلننقل (كلاوس) إلى جسدها وندفنها. |
Sie stechen irgendwo in ihren Körper und die Spermien wandern einfach durch ihre Hämolymphe zu ihren Eierstöcken. | TED | هم يطعنونها في اي مكان في جسدها, والحيوان المنوي بكل بساطة يهاجر خلال اوعيتها الدموية إلى المبايض |
Anhand der Blutspritzer stellten wir fest, dass 1. Einstich in ihren Körper dort drüben war. | Open Subtitles | من أثار الدماء قدرنا أن أول طعنه في جسدها كانت هناك مقابل الحائط |
Was deine Schwester braucht, ist eine Wiederherstellung, die Rückführung ihrer Seele in ihren Körper. | Open Subtitles | ،ما تحتاجه أختك هو الردّ .أيّ إعادة روحها لجسدها |
Die Kugel traf den Boden des Kofferraums mit genügender Kraft, um zu bewirken, dass sie durch den Rückschlag in ihren Körper eindrang. | Open Subtitles | ضربت رصاصة ارضية الصندوق بقوة كافة لتسبب رد فعل عكس والتي ارتدت الى جسدها |
Schade, dass sie nicht dein Gehirn in ihren Körper gesteckt haben. | Open Subtitles | من المرسف انهم لم يضعو عقلك في جسدها |
Kenzi wird wieder in ihren Körper gelangen. | Open Subtitles | كينزي سوف تعود لجسدها |
..einen Kanal schaffen, durch den sie in ihren Körper zurückkehren kann. | Open Subtitles | ولكن تزويدها بقناة تعود بها الى جسدها |