"in johannesburg" - Traduction Allemand en Arabe

    • في جوهانسبرغ
        
    • في جوهانسبرج
        
    Am 17. September 2011 deckte ich einen Prostitutionsring in Johannesburg auf... Open Subtitles .. في 17 أيلول لقد كشفت عمليات تهريب تجارة جنسية في جوهانسبرغ
    Am 17. September 2011 deckte ich einen Prostitutionsring in Johannesburg auf Open Subtitles في 17 أيلول لقد كشفت عمليات تهريب تجارة جنسية في جوهانسبرغ
    Er erinnerte mich an Studenten, die ich in Johannesburg kannte. Open Subtitles ذكرني بطالب كنت اعرفه سابقا في جوهانسبرغ
    Ich bin mit so vielen wie ihm in Johannesburg aufgewachsen... privilegiert, ichbezogen, kleine Miniaturausgaben ihrer Eltern. Open Subtitles نشأت بالقرب من العديد من أمثاله في جوهانسبرغ أثرياء, أنانيّون .نسخٌ مصغره من ذويهم
    Bereits auf dem 2002 in Johannesburg abgehaltenen Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung wurde die Notwendigkeit eines kohärenteren institutionellen Rahmens für die globale Ordnungspolitik im Umweltbereich hervorgehoben, der eine bessere Koordinierung und Überwachung gestattet. UN وفي 2002، أكد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ الحاجة إلى إطار مؤسسي للإدارة الدولية للبيئة،بكون أكثر اتساقا مع التنسيق والرصد بصورة أفضل.
    Förderung verstärkter Investionen in Wasserversorgung und Abwasserentsorgung; Behandlung weiterer Fragen im Zusammenhang mit der nachhaltigen Bewirtschaftung von Wasserressourcen auf dem 2002 in Johannesburg stattfindenden Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung. UN • معالجة المسائل الأخرى المتصلة بالإدارة المستدامة لموارد المياه في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المقرر عقده في جوهانسبرغ في عام 2002.
    Im vergangenen Jahr wurden mehrere Weltkonferenzen abgehalten, um die Unterstützung für die Millenniums-Entwicklungsziele zu verstärken, wobei in Doha Fortschritte in Richtung auf ein partizipativeres Handelssystem erzielt wurden, in Monterrey ein Konsens auf dem Gebiet der Entwicklungsfinanzierung hergestellt wurde und in Johannesburg die Verpflichtungen auf eine nachhaltige Entwicklung bekräftigt wurden. UN وخلال العام المنصرم، عُقدت عدة مؤتمرات عالمية لحشد الدعم من أجل الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق التقدم نحو نظام تجاري يقوم على المشاركة بدرجة أكبر، في الدوحة، ومن خلال بناء توافق للآراء بشأن تمويل التنمية، في مونتيري، وبإعادة تأكيد الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، في جوهانسبرغ.
    Der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, der im September 2002 in Johannesburg stattfinden soll, wird eine Zehnjahresbilanz der Konferenz der Vereinten Nationen von 1992 über Umwelt und Entwicklung ziehen. UN 170 - وسيشكل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المزمع عقده في جوهانسبرغ في أيلول/سبتمبر 2002 الاستعراض العشري لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Aufbauend auf der durch den Weltgipfel in Gang gesetzten Dynamik hat die Kommission für Nachhaltige Entwicklung eine Neuausrichtung ihrer Arbeit vorgenommen, um sicherzustellen, dass die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden. UN 135 - واطلاقا من قوة الدفع المتولدة عن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة، أعادت لجنة التنمية المستدامة توجيه أعمالها بما يكفل تنفيذ الالتزامات المتعهد بها في جوهانسبرغ.
    Wir fragten die Stipendiaten, was sie nach dem Programm machen wollen. Tshepo aus Südafrika sagte, er wolle diese neuen Methoden in seiner Heimat weitergeben, deshalb möchte er in Johannesburg ein eigenes Architekturbüro gründen. TED عندما سألنا الزملاء ما يريدون القيام به بعد زمالة مركز التصميم الافريقي، وقال تشيبو من جنوب أفريقيا وقال أنه يريد أن يعرض هذه الطريقة الجديدة من البناء في بلده، لذلك فهو يعتزم فتح ممارسة خاصة في جوهانسبرغ.
    Er war den ganzen letzten Winter in Johannesburg. Das müssen... drei Monate gewesen sein. Open Subtitles لقد كان في (جوهانسبرغ) في الشتاء الماضي, كان ذلك منذ ثلاثة أشهر
    Was fällt an dem Zeitraum auf, den Monsieur Davenheim im Winter in Johannesburg verbracht hat? Open Subtitles في الفترة الزمنية التي أمضاها السيد "دايفينهايم" خلال الشتاء في (جوهانسبرغ)؟
    Leonard Oosthuizen. Geboren in Johannesburg. Open Subtitles "ليونارد أوستهازن" ‫وُلد في "جوهانسبرغ"
    in Johannesburg wurde einige Male... der deaktivierte Roboter Chappie gesichtet. Open Subtitles في (جوهانسبرغ)، كان هناك عدة مشاهدات للآلي المفترض بأنه مُعطل، (تشابي)
    Verstehen Sie, über den Winter, als er angeblich in Johannesburg war, hat er sich in Wirklichkeit als Billy Kellett ausgegeben und drei Monate im Gefängnis verbracht. Open Subtitles كما ترون في الشتاء المفترض أنه أقام في (جوهانسبرغ) كان السيد "دايفينهايم" يقوم بخلق شخصية "بيلي كيليت" ممضياً ثلاثة أشهر في السجن
    Und alles begann vor einem knappen Jahrzehnt, als ich ein junger Berater bei McKinsey & Company war, in ihrer ersten afrikanischen Filiale in Johannesburg. TED وبدأ كل شئ منذ عقد تقريباً، كمستشار شاب في شركة ماكينزي في مكتبهم الأفريقي الأول في جوهانسبرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus