Um mir Gesellschaft zu leisten, weil meine Sekretärin in London war. | Open Subtitles | يقول بأنه سيبقى برفقتي طوال فترة بقاء سكرتيرتي في لندن |
Könnten sie herausfinden, dass er an dem Tag in London war? | Open Subtitles | ولكنهم يستطيعون تخمين وجوده في لندن ذلك اليوم, أليس كذلك؟ |
Deswegen dachte ich, ich könnte seine Reisedaten checken, ob er stattdessen letztes Wochenende in London war. | Open Subtitles | ولهذا فكرت أذا راجعت سجلات جواز سفره سأعرف حقاً هل كان في لندن الأسبوع الماضي |
Und ich verabschiede mich mit einem Video, das ich 2007 sah als ich noch Studentin in London war. | TED | و سأترككم مع هذا الفيديو و الذي رأيته لأول مرة في عام 2007 عنما كنت أدرس في لندن |
Vor einem Jahr war ich bei Nelson Mandela, als er in London war. | TED | كنت مع نيلسون مانديلا قبل عام عندما كان في لندن. |
Einer meiner Kollegen in London war auch vom Schmelzen überzeugt. | Open Subtitles | كان لي زميل في لندن مولعٌ للغاية بصهر الأشياء |
Du warst ein Fan von Karzoff in Moskau, unseres verehrten Thomas von '95 bis '98, als er in London war, und dann Carla di Gozzi. | Open Subtitles | كنا معجبتان بكارزوف موسكو ثم عزيزنا توماس من عام 95 الي عام 98 عندما كان في لندن فيل |
Sie weiß, dass ich in London war, an dem Abend als Molly starb. | Open Subtitles | أنها تعلم عن وجودي هنا في لندن ليلة مقتل مولي |
Lorna Wing, eine Kognitionspsychologin in London, war der Meinung, dass Kanners Theorie über Kühlschrank-Eltern "saublöd" sei, wie sie mir sagte. | TED | كانت لورنا وينج واحدة من علماء النفس المعروفين في لندن التي تعتقد أن نظرية كانر حول علاقة الأبوة الباردة كانت غبيةَ جداً حسب ما أخبرتني به. |
Beim letzten Mal in London, war es reines Dynamit. | Open Subtitles | آخر واحد أقاموه في لندن كان مُتفجراً |
Damals in London war ich jung. | Open Subtitles | عندما عشت في لندن في الماضي كنت صغيره. |
Ich kaufte einige Dinge, während ich in London war. | Open Subtitles | اشتريت بعض الأشياء عندما كنت في لندن |
Sie haben ein Motiv und sie hatte Gelegenheit dazu, weil sie in London war, was wir nicht leugnen. | Open Subtitles | لديهم دافع قوي, ويمكنهم إثبات الفرصة -لأنها كانت في لندن, ونحن لا ننكر هذا |
So was Gutes habe ich nicht mehr gegessen, seit ich in London war. | Open Subtitles | لم أحصل على طعام جيد كهذا منذ آخر مرة كنت فيها في (لندن) |
Wir hatten eine Vereinbarung, während sie in London war, ähnlich zu den Vereinbarungen, die ich mit anderen Frauen hier in New York habe. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاقية حينا كنا في (لندن) على غرار الاتفاقية التي أبرمتها مع المرأة الأخرى في (نيويورك. |
Selbst wenn Mr. Bates in London war, heißt es nicht, dass er damit zu tun hatte. | Open Subtitles | حتى لو كان السيد (بيتس) في لندن, فليس لدينا سبب للإعتقاد -بأنه كان متورطاً في الأمر |
Können Sie bestätigen, dass Mrs. Bates in London war, als Mr. Green am Morgen starb, und Sie nicht wissen, wo sie war? | Open Subtitles | هل يمكنك التأكيد على تواجد السيد (بيتس) في لندن في صباح وفاة السيد (غرين) وأنك لا تعلمين أين بالضبط؟ |
Lady Mary wollte Lord Gillingham sehen, als sie in London war. | Open Subtitles | لابد أن السيدة (ماري) أرادت رؤية اللورد (غلينغهام) بينما كانت في لندن |
Als ich in London war, habe ich öfters das Royal Stuart Museum besucht. | Open Subtitles | أتعرفين كيف نجد صُورة كتلك؟ حينما كنتُ خياطة في (لندن)، اعتدتُ زيارة مُتحف (رويال ستيورت). |
Ich sah mir Rebeccas Vorfahren an, während ich in London war, und offenbar war Alistair 1854 nicht das einzige Biest... obwohl sie die Zeitungen damals "Monster" nannten. | Open Subtitles | حسناً , لقد نظرت في سليفتك (ربيكا) بينما كنت في لندن ومن الواضح لم يكن (آليستير ) الوحش الوحيد عام 1854 |