"in maßen" - Traduction Allemand en Arabe

    • باعتدال
        
    • بالجملة
        
    • بإعتدال
        
    • في الاعتدال
        
    Es ist tatsächlich kein Problem, in der Schwangerschaft in Maßen zu trinken. TED في الواقع إنه من الآمن شرب النبيذ باعتدال أثناء الحمل.
    Ich sage immer, Religion ist prima - in Maßen genossen. Open Subtitles دائماً ما أقول التدين جيد إذا أخذ باعتدال
    Es stellte sich heraus, dass sie handelsüblich sind, in Maßen an einen Haufen Touristenmotels verkauft werden. Open Subtitles اتضح انهم صنف تجارى يباع بالجملة لمجموعة من الفنادق التجارية لقد ارسلت لكم لائحة بها
    Aber Cola hat was bemerkt. Sie merkten, dass lokale Einwohner das Produkt in Maßen kauften und sie dann in den weit entlegenen Gebieten weiterverkauften. TED لكن كوكاكولا لاحظت شيئاً. لقد لاحظوا أن السكان المحليين يأخذون المنتج، بشراؤه بالجملة ثم يعيدون بيعه في الأماكن النائية.
    Einige meiner Lieblingsdinge wie Schokolade und Tee, Blaubeeren, Alkohol in Maßen, Stressmanagement und Cannabinoide aus Marihuana. TED بعض أشيائي المفضلة كالشكولاته والشاي والتوت الكحول بإعتدال والتعامل مع الضغوط المواد الموجودة في الماريجوانا
    Himmel, nein. Aber sicherlich zu mehr Männer. Freiheit in Maßen. Open Subtitles ربّـاه، كلاّ، لكن لعدد أكبر من الرجال، الحريّة بإعتدال
    Okay, okay, du sagst also Sensibilität in Maßen... Open Subtitles حسنا , حسنا , انت تقول ان الحساسية في الاعتدال
    Denken Sie dran, meine Herren, wählen Sie exzessiv, aber rauchen Sie in Maßen. Open Subtitles لا تنسوا يا سادة، صوّتوا بكثافة، لكن دخنوا باعتدال
    Ich bin sicher, Ihr Bekanntenkreis trinkt nur in Maßen. Open Subtitles أنا متأكدة أن طبقتك لا يشربون إلا باعتدال
    Salz in Maßen. Open Subtitles تناولي الملح باعتدال عليك الإنتظار أسبوعين إضافيين
    Er trinkt Alkohol, aber in Maßen. Open Subtitles أنه يستخدم الكحول، ولكن باعتدال
    Er raucht nicht, trinkt in Maßen. Open Subtitles لا يدخن يشرب باعتدال
    Tu alles in Maßen. Open Subtitles بأنّ كل شيء يجري باعتدال
    Tony spuckt sich Essen die ganze Zeit über sich selbst. Ich muss diese Stifte in Maßen kaufen. Open Subtitles توني) يسكب الطعام على نفسه طيلة الوقت) لذا توجب علي شراء ذلك بالجملة
    in Maßen. Open Subtitles بإعتدال
    Einfach alles in Maßen. Open Subtitles تعلمون، كل شيء فقط في الاعتدال.
    in Maßen. Open Subtitles في الاعتدال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus