Und das Projekt, das wir in Malaysia errichten, ist ein Apartmenthaus, für eine Immobilienfirma. | TED | والمشروع الذي نحن نبنيه في ماليزيا هو مباني سكنية للتطوير العقاري. |
Wir haben Feldversuche auf den Kaimaninseln durchgeführt, einen kleinen in Malaysia und gerade zwei weitere in Brasilien. | TED | إذن إلى الآن، قمنا بإجراء تجارب ميدانية في جزر كايمان وتجربة صغيرة في ماليزيا واثنتين أخرتين في البرازيل. |
Angenommen, dass die 53 Sekunden eine Zeitverzögerung darstellen, denke ich, irgendwo... in Malaysia? | Open Subtitles | دعني اري بافتراض ان ال 53 ثانية تمثل مدة التاخير ممكن ان اقول مكان في ماليزيا |
Mein Dad hat das von einem Drogeneinsatz in Malaysia. | Open Subtitles | أبى حصل على هذه فى قسم مخدارات في ماليزيا |
Auch hiervon müsste ich eine Probe kriegen. Obwohl ich an einen Fall in Malaysia denke... | Open Subtitles | يمكنني الحصول على عينة الدي ان ايه حتى مع وجود الجثة محترقة مع أني تذكرت قضية عملت عليها في ماليزيا جيبز : |
Zwei Jahre später wird er in Malaysia zum Tode verurteilt. | Open Subtitles | من سخرية القدر، بعد سنتين، نهايات فوق على حكمِ الإعدام في ماليزيا. |
Ich habe beschlossen, als ich versuchte meine Hosen an einen Kleidungsstück Inspektor in Malaysia zu verschicken, das es Zeit ist mit dem Trinken aufzuhören. | Open Subtitles | انا فكرت عندما شخص يحاول ان يرسل بنطاله لمفتش ملابس في ماليزيا انه الوقت للتوقف عن الشرب |
Liebe Mitbürger... Habe ich euch das erzählt? Ein Typ in Malaysia hat unseren Leuten erzählt, | Open Subtitles | ذلك اليهودي في ماليزيا أخبر المحطة اليهودية ان ابن عمّه.. |
in Malaysia wird es eine Kunstausstellung geben, wo führende Künstler zusammen mit jungen Menschen arbeiten und ihnen zeigen werden, dass Migefühl auch in den Wurzeln jeder Kunst liegt. | TED | في ماليزيا سيقام معرض فني الذي سيقوم فيه كبار الفنانين بأخذ الناس، الشباب، ويشرحوا لهم أن الرحمة أيضاً موجودة في جذور كل الفنون. |
Jetzt schon sind ethnische Chinesen in Malaysia, Thailand und Indonesien die wirklichen Schlüsselfaktoren und Entscheider in diesen Volkswirtschaften. | TED | إن الصينين متعايشون بطبيعة الحال في ماليزيا , تايلاند و أندونيسيا كعوامل رئيسية ومحركات لا غني عنها في الإقتصاديات هناك . |
Das Ausscheiden von Lee Kuan Yew in Singapur und Mahathir Mohamed in Malaysia aus der ersten Reihe der Politik hat Südostasien seiner bedeutendsten politischen Führer beraubt. Kann Thailands Ministerpräsident Thaksin Shinawatra das Führungsvakuum innerhalb der Region füllen? | News-Commentary | كان تقاعد أصحاب سياسات المواجهة من أمثال لي كوان يوي في سنغافورة و مهاتير محمد في ماليزيا سبباً في حرمان جنوب شرق آسيا من زعماء كبار. تُـرى هل يستطيع رئيس وزراء تايلاند ثاكسين شيناواترا أن يشغل الفراغ الزعامي في ذلك الإقليم؟ |
Diplomat in Malaysia tot aufgefunden. | Open Subtitles | دبلوماسي وجد ميت في ماليزيا |
- Mary, Liebling, du würdest in Malaysia aufblühen und Caleb würde es lieben. | Open Subtitles | -ماري) عزيزتي) ستزدهرين في ماليزيا و (كيلب) سيحب ذلك المكان |
Ich bin seit zwei Tagen in Malaysia. Benji brauchte meine Hilfe. | Open Subtitles | أنا في (ماليزيا)، أنا هنا منذ يومين ولكن (بنجي) احتاج مساعدتي |
Roter Pin, ich bin in Malaysia | Open Subtitles | {\pos(190,230)} وبتغيير مؤشّر الموضع، صرت في (ماليزيا). |
Die Soft Power der asiatischen Länder hinkt also den USA, Europa und Japan hinterher, sie wird jedoch wahrscheinlich zunehmen. Wenn die USA allerdings weiterhin ihre unattraktive Politik verfolgen, werden sie unter Umständen feststellen, dass ihr Fehlen beim Gipfel in Malaysia im Dezember ein Omen für die Zukunft ist. | News-Commentary | نستطيع أن نقول إذاً إن القوة الناعمة التي تتمتع بها الدول الآسيوية تأتي متأخرة خلف القوة الناعمة التي تتمتع بها الولايات المتحدة وأوروبا واليابان، ولكن من المرجح أن تتعاظم قوة آسيا الناعمة. وإذا ما أصرت الولايات المتحدة على انتهاج سياسات غير جاذبة، فقد تكتشف ذات يوم أن غيابها عن القمة المقرر انعقادها في ماليزيا في شهر ديسمبر، لم يكن سوى مؤشر ينذر بالمزيد. |