Wissen Sie, in meiner Branche erwarten die Kunden, dass ich sie unterhalte. | Open Subtitles | أترى يا دكتور، في عملي.. أحيانا يلجأون للقيام ببعض الترفيه |
Ich stelle fest in meiner Branche, dass ich bei Leuten, die sich aus Langeweile in die Politik einmischen, immer vergesse, auf wen ich schießen soll. | Open Subtitles | كما تعرف، وجدت، في عملي أنه عندما يقوم أناس غير مشغولين بالتدخل في السياسة أبدأ بنسيان هدفي الذي يجب أن أصوب عليه |
Es gibt ein Sprichwort in meiner Branche: | Open Subtitles | هناك قول مأثور في عملي و هو: "لا يمكنك ان تعدل العظم |
Das war in den späten 90ern. Und andere Leute in meiner Branche dachten, ich sei ziemlich verrückt, aber viele Leute gingen hin und setzten es in die Tat um. | TED | وكثيرون من الأشخاص في مجال عملي ظنوا أنني مجنون تماما لكن العديد من الأشخاص وقتها سعوا ونفذوها. |
Bevor Sie also versuchen, meine Branche zu revolutionieren hätte ich gern gewusst, ob Sie sich in meiner Branche überhaupt auskennen. | Open Subtitles | لذا فقبل أن تحدثي الثورة في مجال عملي أود أن أتأكد من أنك على دراية بعملي |
Ich wünschte, das wäre... auch in meiner Branche so. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلكَ موجود في مجال عملي أيضاً |
Nichts, das in meiner Branche als verwerflich bezeichnet werden würde. | Open Subtitles | لا شيئ يمكن ان يكون حارق في عملي |
in meiner Branche geht nicht immer alles glatt. | Open Subtitles | في عملي لا تسير الأمور بنعومة |
Mrs. Humphrey, in meiner Branche gibt es nur selten Terminvorgaben. | Open Subtitles | يا سيّدة (همفري), نادرًا ما يكون هنالك إنذارٌ مسبق في عملي. |
in meiner Branche hat es etwas zu bedeuten, wenn man absichtlich lügt. | Open Subtitles | في مجال عملي , عندما يكذب احدهم عمدا يكون لهذا دلالة معينة |
in meiner Branche muss man vorsichtig sein. | Open Subtitles | الحذر واجب في مجال عملي |
Das ist in meiner Branche nicht ungewöhnlich. | Open Subtitles | -وهو ليس بالأمر الغريب في مجال عملي ... |