Betty Schaefer war mit Artie Green verlobt, dem nettesten Mann auf Erden, aber sie war in mich verliebt, ausgerechnet in mich. | Open Subtitles | بيتي شايفر، مخطوبة لـ أرتي غرين ألطف رجل على الإطلاق و لكنها كانت تحبني أنا، أنا |
Das bin ich nicht. Ich will, dass sie sich in mich verliebt. | Open Subtitles | ، لكنه ليس أنا . و أريد لتلك الفتاة أنت تحبني أنا |
Ist nur komisch, wo er doch angeblich in mich verliebt ist. | Open Subtitles | أشعر بغرابة قليلاً منذ عرفت أنه يحبني أو ما شابه. |
Du hast mich nicht zur Hochzeit eingeladen, also bist du vermutlich noch in mich verliebt. | Open Subtitles | أقصد أنكِ لم تدعوني إلى حفل زوجكِ لذا على الأرجح أنكِ لازلتِ مغرمة بي |
Weil er sich in mich verliebt hat. | Open Subtitles | لأنه وقع في حبّي |
Sie hat sich in mich verliebt, als sie nicht wusste, dass ich Chuck Bass bin. | Open Subtitles | انها سقطت في الحب معي عندما قالت انها لا تعرف ان كنت تشك باس. |
Äh, wir haben gewettet, ob sich heute Abend jemand in mich verliebt. | Open Subtitles | لقد قمنا على رهان على الطقس وأستطيع الحصول على إحداهن للوقوع في غرامي |
Sie war nicht mehr in mich verliebt. | Open Subtitles | أمر واحد ، هو أنها لم تعد تحبني |
Also, wann hast du erkannt, dass du in mich verliebt bist? | Open Subtitles | اذا متى أول مرة عرفت أنك تحبني ؟ |
Aber du bist trotzdem in mich verliebt? | Open Subtitles | لكنك تحبني بيأسٍ على أية حال ؟ |
Ich bin diese Katze und du hast gerade bemerkt, dass du in mich verliebt bist. | Open Subtitles | أنــا القط واكتشفت لتوك أنك تحبني. |
Nur weil dein Sohn in mich verliebt ist, ist das kein Grund, es an meinem Alkoholschrank auszulassen. | Open Subtitles | فقط لأن ابنك يحبني ليس سبباً لكي تخرجي هذا على خزانة مشروباتي الكحولية |
Ich will, dass jemand so sehr in mich verliebt ist, dass er ohne mich sterben wollte. | Open Subtitles | أريد شخص ما ليكون بالكامل يحبني كأنهم سيموتون اذا رحلت |
Ich weiß, es ist leicht. Wir beginnen damit, dass ihr in mich verliebt seid. | Open Subtitles | أعرف إنها بسيطةستبدأ حينما تكونين مغرمة بي |
Aber jetzt bist du in mich verliebt, und das ängstigt dich. | Open Subtitles | لكنك الآن مغرمة بي وهذا يخيفك قليلاً، لا؟ |
Hat sie sich in mich verliebt? | Open Subtitles | هل وقعت في حبّي ؟ |
Ich hab kurz geglaubt, du wärst in mich verliebt oder so. | Open Subtitles | لدقيقة حسبت انك ربما تكونين واقعه في الحب معي |
45 Sekunden ist reichlich Zeit, damit eine Frau durch diese Tür läuft und sich in mich verliebt. | Open Subtitles | 45ثانية تمثل وقت طويل لامرأة لتدخل من هذا الباب وتقع في غرامي |
Dann sagt er: "Sie ist in mich verliebt" und hält sich für einen Pascha. | Open Subtitles | ويخبّر الجميع: "إنّها تحبّني." ويبدأ بتمثيل دور الملك. |
Du kannst nicht in mich verliebt sein. - Warum? | Open Subtitles | أنت أنت لا يمكن أن تكون عاشق لي لماذا؟ |
Robin war in mich verliebt als wir uns das erste mal traffen. | Open Subtitles | روبن كانت معجبة بي عندما التقينا اول مره |
Eine kleine Warnung... er ist irgendwie total in mich verliebt. | Open Subtitles | فقط للإنتباه إنه مغرم بي |
Auch wenn sie nicht gleich auf mich steht, ist es nicht möglich, dass sie sich mit der Zeit in mich verliebt? | Open Subtitles | حتى و ان كانت غير مهتمة في الأن أليس من الممكن أن تغرم بي مع مرور الوقت ؟ |
Willst du das hören? habe ich versucht, sie in mich verliebt zu machen, damit ich die ultimative Enthüllung schreiben konnte, um das Golden Girl fertig zu machen. | Open Subtitles | هل تريد سماع هذا ؟ لقد كُنت احاول ان اجعلها تقع في حبي .لكى اتمكن من كتابة الفضيحة المطلقة |
Ich werde doch keinen 15-Jährigen belügen, wenn er denkt, er sei in mich verliebt. | Open Subtitles | لن اخدع فتي في الخامسة عشر من عمره فقط لمجرد انه يظن انه واقع في حبي |
Lavon, bitte sag mir nicht, dass du immer noch in mich verliebt bist. | Open Subtitles | اه , لافون , لا تقل لي انك مازالت واقعا في حبي |
Du warst in mich verliebt. | Open Subtitles | أني من المفروض أنك كنتي واقعة في حبي! |