"in ouagadougou" - Traduction Allemand en Arabe

    • في واغادوغو
        
    daran erinnernd, dass er das von Präsident Laurent Gbagbo und Herrn Guillaume Soro am 4. März 2007 in Ouagadougou unterzeichnete politische Abkommen, das unter Vermittlung des Vorsitzenden der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten, Präsident Blaise Compaoré, zustande kam, befürwortet hat, UN وإذ يشير إلى تأييده الاتفاق السياسي الذي وقَّعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007، بتيسير من الرئيس بليز كومباوري، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
    daran erinnernd, dass er das von Präsident Laurent Gbagbo und Herrn Guillaume Soro am 4. März 2007 in Ouagadougou unterzeichnete Abkommen („das politische Abkommen von Ouagadougou“, S/2007/144) befürwortet und die Ernennung von Herrn Guillaume Soro zum Premierminister unterstützt hat, UN وإذ يشير إلى أنه أيد الاتفاق الذي وقعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007 (”اتفاق واغادوغو السياسي“، S/2007/144)، وأنه قد أيد تعيين السيد غيوم سورو رئيسا للوزراء،
    daran erinnernd, dass er das von Präsident Laurent Gbagbo und Herrn Guillaume Soro am 4. März 2007 in Ouagadougou unterzeichnete Abkommen („das Politische Abkommen von Ouagadougou“, S/2007/144) befürwortet und die Ernennung von Herrn Guillaume Soro zum Premierminister unterstützt hat, UN وإذ يشير إلى أنه أيد الاتفاق الذي وقعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007 (”اتفاق واغادوغو السياسي“، S/2007/144)، وأنه قد أيد تعيين السيد غيوم سورو رئيسا للوزراء،
    Der Sicherheitsrat weist darauf hin, dass er das von Präsident Laurent Gbagbo und Herrn Guillaume Soro am 4. März 2007 in Ouagadougou unterzeichnete Abkommen unterstützt, das unter Vermittlung des Vorsitzenden der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), des Präsidenten Burkina Fasos, Blaise Compaoré, zustande kam. UN ”ويشير مجلس الأمن إلى تأييده للاتفاق الذي وقعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007 بتيسير من رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، رئيس بوركينا فاسو، بليز كمباوري.
    daran erinnernd, dass er das von Präsident Laurent Gbagbo und Herrn Guillaume Soro am 4. März 2007 in Ouagadougou unterzeichnete Abkommen („Politisches Abkommen von Ouagadougou“, S/2007/144) befürwortet und die Ernennung von Herrn Guillaume Soro zum Premierminister unterstützt hat, UN وإذ يشير إلى أنه أيد الاتفاق الذي وقّعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007 (”اتفاق واغادوغو السياسي“، S/2007/144)، وأنه أيد تعيين السيد غيوم سورو رئيسا للوزراء،
    2. nimmt außerdem Kenntnis von den Ergebnisdokumenten der vom 18. bis 20. Juni 2007 in Ouagadougou abgehaltenen Thematischen Tagung über die Entwicklung der Infrastruktur für den Transitverkehr und der am 30. und 31. August 2007 in Ulaanbaatar abgehaltenen thematischen Tagung über internationalen Handel und Handelserleichterung; UN 2 - تحيط علما أيضا بالوثيقتين الختاميتين للاجتماع المواضيعي بشأن تنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر، المعقود في واغادوغو في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007() والاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة، المعقود في أولانباتار يومي 30 و 31 آب/أغسطس 2007()؛
    daran erinnernd, dass er das von Präsident Laurent Gbagbo und Herrn Guillaume Soro am 4. März 2007 in Ouagadougou unterzeichnete Abkommen („das Politische Abkommen von Ouagadougou“, S/2007/144) und die nachfolgenden Zusatzabkommen entsprechend der Empfehlung der Afrikanischen Union gebilligt hat, UN وإذ يشير إلى أنه أيد الاتفاق الذي وقعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007 (”اتفاق واغادوغو السياسي“، S/2007/144)، والاتفاقات التكميلية اللاحقة، على النحو الذي أوصى به الاتحاد الأفريقي،
    1. begrüßt die Zusatzabkommen 2 und 3, die im Rahmen der Moderation des Präsidenten Burkina Fasos, Blaise Compaoré, am 28. November 2007 von Präsident Laurent Gbagbo und Herrn Guillaume Soro in Ouagadougou unterzeichnet wurden („Zusatzabkommen“); UN 1 - يرحب بالاتفاقين التكميليين رقمي 2 و 3 اللذين وقّعهما الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (”الاتفاقان التكميليان“) بتيسير من بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو؛
    Kenntnis nehmend von den Ergebnisdokumenten der vom 18. bis 20. Juni 2007 in Ouagadougou abgehaltenen Thematischen Tagung über Infrastrukturentwicklung für den Transitverkehr und der am 30. und 31. August 2007 in Ulaanbaatar abgehaltenen Thematischen Tagung über internationalen Handel und Handelserleichterung, UN وإذ نحيط علما بالوثيقتين الختاميتين للاجتماع المواضيعي بشأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر الذي عقد في واغادوغو في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007() والاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة الذي عقد في أولانباتار في 30 و 31 آب/أغسطس 2007()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus