-Ja, ich weiß sehr gut, wie angenehm das Wetter zurzeit in Rom ist. | Open Subtitles | نعم أنا مدرك لكَمْ هو لطيف الطقس في روما في الوقت الحاضر |
Hier steht, dass der Computer, der sich ins Museum einhackte, in Rom ist. | Open Subtitles | هذا يقول ان الكمبيوتر المستخدم في اختراق النظام هو في روما |
Doch in Rom ist Getreide mehr als nur ein Nahrungsmittel. | Open Subtitles | لكن في روما كان للقمح فائدة تفوق اطعام الناس فقط |
Was der heilige Papst in Rom ist, das ist er hier. | Open Subtitles | عن كل شيء كالبابا تقريباً مسؤول في روما |
Ja. Uh, aber das Problem ist, dass sie in Rom ist. | Open Subtitles | نعم , لكن المشكلة الوحيدة , انه في روما |
Nun ja, wenn man in Rom ist. | Open Subtitles | حسنا, ذاك في روما |
Manchmal muss man sich einfach sagen: "Wenn man in Rom ist". | Open Subtitles | في بعض الاحيان عليك ان تنظر الي نفسك ( في المرآة و تقول ( ذاك في روما |
Jetzt sind wir also bei unserem Ausweichmanöver, während der Tyrann in Rom ist. | Open Subtitles | كما تقول ها نحن ذا نناور (بينما الطاغية يمكث في (روما |
Dann komm nach Rom. Ich weiß, wie dein Leben in Rom ist. | Open Subtitles | انا اعلم كيف تعيش في روما. |
Wenn man in Rom ist... | Open Subtitles | أوه، هيا. عندما تكون في روما... |
Die kommende Zweite Internationale Ernährungskonferenz in Rom ist eine historische Gelegenheit, das politische Engagement für bessere Maßnahmen und internationale Solidarität zur Ernährungsaufwertung zu fördern. Die nötigen Investitionen für Lebensmittelversorgung, Ernährung und Nachhaltigkeit nicht zu tätigen, ist moralisch – und wirtschaftlich – nicht zu rechtfertigen. | News-Commentary | إن المؤتمر الدولي الثاني للتغذية المقبل في روما يمثل فرصة تاريخية لتحفيز الالتزام السياسي بتعزيز التغذية للجميع من خلال انتهاج سياسات أفضل وتعزيز التضامن الاجتماعي. وغني عن القول إن التقاعس عن تنفيذ الاستثمارات المطلوبة في تعزيز القدرة على الوصول إلى الغذاء، والتغذية، وضمان الاستدامة خطيئة غير مبررة أخلاقيا ــ ولا اقتصاديا. |
Wenn man in Rom ist. | Open Subtitles | ذاك في روما |