Offenbar hatte er sich mit einem Mädchen vergnügt, während er in Rumänien ihr Auto herumfuhr. | TED | على ما يبدو، انه أقام علاقة جنسية مع فتاة أثناء قيادته سيارتها في رومانيا. |
Eine Menge Kriegsverbrecher sind in Rumänien geblieben, nachdem Ceausescu gestürzt worden ist. | Open Subtitles | الكثير من مجرمى الحرب بقوا فى رومانيا بعد الاطاحه ب تشاوشيسكو |
Im 2. Weltkrieg war ich in Rumänien, Griechenland, Jugoslawien. | Open Subtitles | في الحرب العالمية الثانية , كنت في رومانيا اليونان , يوغوسلافيا |
in Rumänien wachen sie über die Einhaltung heiliger Riten. | Open Subtitles | في رومانيا هم مسؤولون عن المراعاة الصحيحة للمناسك المقدّسة. |
Meine Eltern besuchen meinen Bruder Charlie in Rumänien. | Open Subtitles | قرر والداي الذهاب إلى رومانيا لزيارة أخي تشارلي |
Meine Eltern besuchen meinen Bruder Charlie in Rumänien. | Open Subtitles | قرر والداي الذهاب إلى رومانيا لزيارة أخي تشارلي |
Während du in Rumänien warst, fand Marshall Fehler im Computer. | Open Subtitles | بينما كنتى فى رومانيا, لاحظ مارشال اشياء غير عاديه فى الحاسوب. |
Sie haben jetzt eine Schuhfabrik in Rumänien. | Open Subtitles | والآن هم يعيشون في رومانيا حيث يملك مصنعاً للأحذية |
Und er sagt auf Twitter, dass er im Moment in Rumänien eine neue Folge dreht. | Open Subtitles | وطبقاً لحسابه على التويتر فهو فى رومانيا يصور حلقة جديدة |
Es gibt Feldzüge im Norden Englands und in Schottland, nördlich der Donau in Rumänien und an der Grenze zwischen Syrien und dem Irak im Osten. | TED | كانت هناك حملات عسكرية في شمال إنجلترا ومن ثم أسكتلندا وإلى شمال نهر الدانوب في رومانيا إلى الحدود بين سوريا وشرق العراق. |
Waren Sie nach Ihrer Flucht aus Russland in Rumänien? | Open Subtitles | هل ذهبتِ إلى "رومانيا" بعد هروبك من "روسيا"؟ |
Ich traf Maggie 1984 in Rumänien. | Open Subtitles | قابلت ماجي في رومانيا في 1984. |
Du könntest ihr über die Bewässerungsanlagen im Sudan erzählen die du gebaut hast, von den Waisenkindern, die in Rumänien in deinen Armen geweint haben. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبره عن قنوات الرى التى حفرتها فى "السودان". و عن اليتامى الذين بكوا بين ذراعيك. فى "رومانيا". |
Mit denen arbeitet mein Bruder Charlie in Rumänien. | Open Subtitles | أخي تشارلي يعمل مع مثله في رومانيا |
Mit denen arbeitet mein Bruder Charlie in Rumänien. | Open Subtitles | أخي تشارلي يعمل مع مثله في رومانيا |
Stehen wir unter Militärkommando? Ihr macht euch überall in Rumänien breit. Muss ich salutieren? | Open Subtitles | خارج القاعدة أعرف أنكم غزوتم رومانيا |
Sind wohl sehr beliebt in Rumänien. | Open Subtitles | لهو حقيقى ؟ - فى الظاهر , أنه كبير فى رومانيا - |
in Rumänien, meinem Heimatland, gab es auch viele Probleme in der Vergangenheit. | Open Subtitles | لكن بلادي "رومانيا" تُعاني من تأريخ مليء بالمشاكل، أيضاً. |
Er war an einigen Orten stationiert, aber... er hat einen Großteil der 80er in Rumänien verbracht. | Open Subtitles | وقد استقر في عدة أماكن لكن قضى كتلةً من الثمانينات " في " رومانيا |
Ich habe in Rumänien studiert und dann fand ich heraus, dass er ein Zanna ist. | Open Subtitles | درست في الخارج في "رومانيا" وبعدها إكتشفت أنه مخلوق الـ "زانا" |