"in sicherheit bringen" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى مكان آمن
        
    • لمكان آمن
        
    • إلى برّ الأمان
        
    • إلى الأمان
        
    • فى أمان
        
    • لبر الأمان
        
    • لمكانِ آمن
        
    • إلى مكان أمن
        
    • إلى الآمان
        
    • الى بر
        
    Ich sag der Polizei, sie sollen euch in Sicherheit bringen. Open Subtitles حسناً .. سوف أخبر الشرطة ليأخذوكي إلى مكان آمن
    Jetzt müssen wir diese drei hier in Sicherheit bringen. Open Subtitles الآن يجب أن نأخذ هؤلاء الثلاثة إلى مكان آمن
    Deswegen solltest du sie unbedingt in Sicherheit bringen. Open Subtitles ولهذا أحتاج أن تبحث عنها، وتأخذها لمكان آمن.
    Bitte, eine Freundin von mir ist in Gefahr. Ich muss sie hier rausbringen, ich muss sie in Sicherheit bringen. Open Subtitles أرجوكَ، لي صديقة، إنّها في خطر، عليّ إخراجها وإيصالها إلى برّ الأمان
    Du bist der Kommandant dieser Flotte, du wirst uns in Sicherheit bringen. Open Subtitles أنت قائد هذا الأسطول .. وستقوم بإرشادنا إلى الأمان
    Wir haben nicht viel Zeit. Kasuf wird Frauen und Kinder in Sicherheit bringen. Open Subtitles لا يوجد وقت , * كوسيف * سوف يأخذ النساء والأطفال الى كهوف * كليما * حيث يكونوا فى أمان
    - Das reicht, damit sich die anderen in Sicherheit bringen können. Open Subtitles 48ساعة ؟ المدة الكافية للباقين للوصول لبر الأمان.
    Ich lasse Sie in Sicherheit bringen, bis alles geklärt ist. Open Subtitles سوف أنقلك لمكانِ آمن حتى يتم حل هذا
    Mrs Da Silva, ich bin Polizeibeamter und werde Sie in Sicherheit bringen. Open Subtitles سيده سلفا أنا ضابط شرطه وأنا سوف أخذكم إلى مكان أمن
    Ich glaube, du kannst sie in Sicherheit bringen. Open Subtitles أؤمن أنه يمكنك أن تقودهم إلى الآمان.
    Sie müssen diese Leute in Sicherheit bringen. Open Subtitles أنا لا أستطيع فعل ما تستطيع فعله عليك أن تاخذ هولاء الناس الى بر الامان
    Deswegen müssen wir Sie und Ihren Bruder in Sicherheit bringen. Open Subtitles ولهذا علينا أن نأخذك أنتِ وأخاك إلى مكان آمن.
    Es ist nervig, aber ich muss dich in Sicherheit bringen. Open Subtitles ‏‏أعرف أن الأمر مزعج، ‏لكن علي أخذك إلى مكان آمن بسرعة.
    Ja. Ich muss das Buch in Sicherheit bringen. Open Subtitles أجل،ينبغي إيصال هذا الكتاب إلى مكان آمن.
    Wir wollen alle schnell in Sicherheit bringen. Open Subtitles أننا نحاول ننقل الجميع لمكان آمن بسرعة بقدر ما يمكننا،
    Wir müssen sie in Sicherheit bringen. Open Subtitles علينا أخذ هؤلاء الناس لمكان آمن
    Er will den Jungen in Sicherheit bringen. Open Subtitles يريد الرجل أخذ الصبي لمكان آمن
    Lassen Sie mich sie in Sicherheit bringen und ich verspreche ihnen, zu tun, was immer Sie wollen. Open Subtitles دعني أنقلها إلى برّ الأمان... وبعدها أعدكَ... بأن أفعل كلّ ما تأمر به
    Aber ich muss diese Leute in Sicherheit bringen. Open Subtitles لكنّ لا يمكن أن أفعل ذلك بضمير مستريح بدون أخذ هؤلاء النّاس إلى الأمان .
    Du hast gesagt, du würdest mich in Sicherheit bringen. Ja. Open Subtitles -قلتِ، أنّكِ ستأخذينني إلى الأمان
    Aber ich kann diese Menschen in Sicherheit bringen. Open Subtitles ولكن سأساعد في وضع هذه الناس فى أمان.
    Komm, Nagini. Ich muss dich in Sicherheit bringen. Open Subtitles تعالي يا (ناجيني) انا بحاجة كي أبقيك فى أمان.
    Ich muss das melden und Sie in Sicherheit bringen. Open Subtitles يجب أن أبلغ عن الأمر وأخذك لبر الأمان
    Wir sollen Euch in Sicherheit bringen. Open Subtitles أوامرنا مرافقتك لبر الأمان.
    Mrs Da Silva, ich bin Polizeibeamter und werde Sie in Sicherheit bringen. Open Subtitles أنا ضابط شرطه وأنا سوف أخذكم إلى مكان أمن
    Vielleicht kann Linc Sofia in Sicherheit bringen. Open Subtitles ( وربما يتمكن ( لينك ) من توصيل ( صوفيا إلى الآمان
    Abwarten. Sobald sie da ist, in Sicherheit bringen. Open Subtitles فى انتظار بريستو.عند مشاهدتها, سوف أخذها الى بر الأمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus