"in unserem alter" - Traduction Allemand en Arabe

    • في عمرنا
        
    • في سننا
        
    • بعمرنا
        
    Ich weiß nicht, findest du es nicht komisch, dass er im Kindergarten ist und immer noch mit Kindern in unserem Alter rumhängt? Open Subtitles لا أدري ألا تظن غريباَ كونه في الروضة ويبقى مع أطفال في عمرنا ؟
    Die meisten Typen in unserem Alter sind total selbstsüchtig. Open Subtitles معظم الشباب في عمرنا مغرورين بأنفسم، أتعلمين؟
    Wer weiß, in unserem Alter Open Subtitles حسناً، إنّكِ لا تعرفين أبداً، يمكن أن يكون، في عمرنا.
    Singles in unserem Alter erregen in der Gesellschaft Mitleid. Open Subtitles المجتمع يرى النساء العازبات في سننا تعيسات و مثيرات للشفقة
    Alle suchten danach, als unsere Eltern in unserem Alter waren. Open Subtitles رحل كل شخص بحث عن ذلك عندما أبائنا كانوا بعمرنا
    in unserem Alter sollte man sich zu benehmen wissen, Herr Professor. Open Subtitles في عمرنا يجب علينا أن نعرف كيف نتصرف
    Und Frauen, die nicht in unserem Alter sind, sollten nicht so was sagen wie "Frauen in unserem Alter". Open Subtitles النساء اللواتي لسن بعمرنا لا يجب أن يقلن "النساء في عمرنا"
    Niemand in unserem Alter kommt ohne Lasten. Open Subtitles لا احد في عمرنا ياتي بدون عيوب
    Es gab keine anderen Kinder in unserem Alter. Open Subtitles لم يكن هناك أطفال آخرين في عمرنا.
    Nichts, was man in unserem Alter erwartet. Open Subtitles ليس ما يتوقعه المرء في عمرنا
    Es war Dad in unserem Alter. Open Subtitles كان أبي عندما كان في عمرنا
    Jules, in unserem Alter ist man, wer man ist. Open Subtitles (جولز) في عمرنا هذا نحن هم نحن
    Frauen in unserem Alter sollten nichts gegen Vitamine sagen. Open Subtitles المرأة في سننا لا يجب أن تستهتر بالفيتامينات
    Ja, Schlaf wird bei Leuten in unserem Alter doch überbewertet. Open Subtitles الكثيرون من الناس في سننا يبالغون في تقدير النوم
    in unserem Alter muss man über Kinder reden können, wenn es ernst wird. Open Subtitles يجب عليكِ ان تكوني قادرة على التحدث بشأن رغبتك للأطفال بعمرنا إن كنت تظنين بأن العلاقة قد تكون جاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus