Ich rekrutierte ihn, trainierte ihn und kommandierte ihn 3 Jahre in Vietnam. | Open Subtitles | أنا جندته, أنا دربته كنت قائده فى فيتنام لـ 3 سنوات |
Meine Staffel in Vietnam verlor 8 der 18 Flugzeuge. 10 Männer. | Open Subtitles | سربى فى فيتنام كان 18 لقد فقدت 8 عشرة رجال |
Ich bin John Rambo. Wir waren zusammen in Vietnam. | Open Subtitles | إسمى جون رامبو لقد كنّا فى نفس الفريق معاً فى فيتنام |
Ich kenne Sie nur als Kriegshelden in Vietnam. Aus dem Fernsehen. | Open Subtitles | كنت قائدا عظيما في فيتنام عرفت هذا عن طريق التليفزيون |
Ich wusste, er war in Vietnam, aber er sprach nie davon. | Open Subtitles | أعرف أنه حارب في فيتنام لكنه لم يذكر شيئاً عنهم |
Ich seh nichts mehr, seit ich in Vietnam auf 'ne Landmine trat. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً منذ وطئت على ذلك اللغم في فييتنام |
Unsere Regierung finanziert einen Krieg mit Drogengeld, und die Jungs in Vietnam sind abhängig! | Open Subtitles | حكومتنا تدير حرب بأموال مخدرات وجنودنا يهزمون بفيتنام |
Rambo hatte es nicht als Einziger schwer in Vietnam! | Open Subtitles | أتظن أن رامبو هو الشخص الوحيد الذى قضى وقتاً عصيباً فى فيتنام |
in Vietnam war es ziemlich verwirrend für Rambo und mich. | Open Subtitles | فى فيتنام يمكنك المراهنة إنى و رامبو شعرنا بالإرتباك كثيراً. |
Dominikanische 1965. 3 Einsätze in Vietnam. | Open Subtitles | الدومينيكان عام 65 ثلاث تكليفات بمهام فى فيتنام |
in Vietnam kommt Familie oft mit, um jemanden kennenzulernen. | Open Subtitles | فى فيتنام , العائلة تأتى غالبا لتقابل شخصا ما شخصا ما |
Willkommen in Vietnam, das anregender ist als ein Cappuccino oder ein Espresso-Einlauf. | Open Subtitles | نحن نريد ان نرحب بك فى فيتنام البلد الاكثر تنبيها من فنجان قوى من الكابوتشينو او حقنة الاسبيرسو الشرجية |
Schön, dich hier in Vietnam zu haben. | Open Subtitles | من الرائع ان تكون معنا هنا من الرائع ان تكون معنا هنا فى فيتنام |
Wie etwa: "Gibt es in Vietnam ein Problem mit Marihuana?" | Open Subtitles | الحديث عن الاشياء المثيرة للجدل هل صحيح ان هناك مشكلة بخصوص الماريجوانا هنا فى فيتنام ؟ |
Diese Gentlemen sind Überlebende der alten Einheit Ihres Vaters in Vietnam. | Open Subtitles | أولئك السادة المحترمين الذي يَتْركُ مِنْ أبّيكَ فرقة في فيتنام. |
Sie haben 50.000 Kinder in Vietnam damit behandelt. | TED | لقد عالجوا 50,000 طفل في فيتنام بهذه التقنية. |
Unser Ziel ist nicht, den Krieg auf Kambodscha auszuweiten, sondern, ihn in Vietnam zu beenden. | Open Subtitles | إننا نتخذ هذا الإجراء لا بغرض توسيع الحرب إلى كمبوديا بل بغرض إنهاء الحرب في فييتنام |
Die Jungen, die da draußen in Vietnam ihre Pflicht tun, hatten bestimmt Angst. | Open Subtitles | عندما أفكر بأولئك الفتيان الذين في فييتنام وهم يؤدون واجبهم أكون متأكداً أنهم خائفون |
Er hat sich um mich und meine Familie gekümmert, als Dad in Vietnam gestorben ist. | Open Subtitles | لقد اعتنى بي و بعائلتي عندما قُتلَ أبي في فييتنام |
Aber das Verteidigungsministerium bestätigte 1973,... ..dass es in Vietnam keine Gefangenenlager mehr gab. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك مدرك بأنه ب 1973 وزارة الدفاع.. قرر هناك أنه لا يوجد لهم أسرى بفيتنام. |
Beispielsweise hat das Büro im Laufe des vergangenen Jahres in Vietnam eine replizierbare Methode für den Ersatz von Einkommen aus dem Opiumanbau unter Angehörigen einer ethnischen Minderheit im Bezirk Ky Son entwickelt. | UN | ومن ذلك مثلا ما تم في فييت نام حيث عكف المكتب على مدار السنة الماضية على وضع منهجية يمكن احتذاؤها للاستعاضة عن الدخل المتولد من إنتاج الأفيون بين صفوف الأقلية الإثنية في مقاطعة كي سون. |
in Vietnam waren es nur noch 3 zu 1. Die Piloten vertrauten auf Raketen. | Open Subtitles | أثناء حرب فيتنام نسبة التدمير كانت 1: 3 طيارينا أصبحوا يعتمدون على القذائف |