"in zwei monaten" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعد شهرين
        
    • في شهرين
        
    • خلال شهرين
        
    • شهرين من
        
    Ob es heute in Gila ist oder morgen in Albuquerque oder in zwei Monaten in Panama. Open Subtitles حسنا أن لم يكن اليوم فى جيلا فغدا فى البوكيركو و بعد شهرين فى بنما
    Ob es heute in Gila ist oder morgen in Albuquerque oder in zwei Monaten in Panama. Open Subtitles حسنا أن لم يكن اليوم فى جيلا فغدا فى البوكيركو و بعد شهرين فى بنما
    Danach den ganzen Südwesten... und in zwei Monaten haben sie die ganzen Vereinigten Staaten eingenommen. Open Subtitles ثم الجانب الجنوبى الغربى كله بعد شهرين ،ستئول لهم الولايات المتحدة
    Ich bin sicher, ich könnte die $10.000 in zwei Monaten zurückzahlen. Open Subtitles وأنا متأكدة أنه يمكنني تسديد ال 100,000 دولار في شهرين.
    Werfer und Fänger melden sich in zwei Monaten, drei Wochen und sechs Tagen. Open Subtitles الرماة و الماسكون يقدمون تقريراً خلال شهرين, ثلاثة أسابيع و ستة أيام
    Und in zwei Monaten und dem Monat danach? Open Subtitles ، ماذا عن شهرين من الآن بالإضافة إلى الشهر الذي يليهم ؟
    in zwei Monaten werden wir allgemeine Wahlen abhalten. Open Subtitles سنجري الانتخابات العامة بعد شهرين من الآن
    Ich werde in zwei Monaten heiratend, und ... und Sie finden nur ein Band? Open Subtitles سوف اتزوج بعد شهرين و .. ِ و انت لم تزالي تبحثين عن فرقة ؟
    in zwei Monaten kommt der Großmeister nach Tokio. Open Subtitles شيخ الكار سيأتي بعد شهرين ليتذوق رامن ابني
    in zwei Monaten kommen 26 Firmen hier auf den Campus, um Ihnen eine Stelle anzubieten. Open Subtitles بعد شهرين من الآن ستأتي 26 شركة لعرض وظائف عليكم
    Ich möchte einschlafen und in zwei Monaten aufwachen, wenn es vorbei ist. Open Subtitles تتمنى لو تذهب للنوم وتصحو بعد شهرين لترى كل شيء وقد تم الجزاء من جنس العمل
    Er nimmt an, dass es an der 12ten und Watershed geschieht, heute in zwei Monaten. Open Subtitles لقد كان يتوقع حدوث أمرٍ ما في يوم الثاني عشر عند مجرى مائي بعد شهرين من الآن
    Lächelnd mit ihnen verhandelt, weil es Frühling wird in zwei Monaten. Open Subtitles لأبتسم وأناشد الخونة لأنه سيأتي فصل الربيع بعد شهرين
    Willst du, dass sie dir in zwei Monaten folgen? Open Subtitles هل تريدهم أنْ يتبعوكَ إلى هنا بعد شهرين ؟
    Wir sollten in zwei Monaten umziehen. Open Subtitles حسناً, بعد شهرين من الآن, هكذا كان الموعد,
    Aber wir ersetzen nicht Hunderte von Matratzen, um sie in zwei Monaten wieder entsorgen zu müssen. Open Subtitles ولكننا لن نستبدل مئات المفارش لنتخلص منهم مجدداً بعد شهرين فقط
    Mensch! Ihr Typen werdet in zwei Monaten heiraten. Open Subtitles سوفت تتزوجان يا اصحاب بعد شهرين
    Aber in zwei Monaten ist Autogrammstunde in Rahway. Open Subtitles لكن لاتنسى بعد شهرين "راي أوي " خصمك القادم أحتاجك يا رجل
    Wir hatten weniger in zwei Monaten weniger als zwei Stunden wechselseitiger Kommunikation mit der Außenwelt. TED لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين.
    Sag Samurai, ich hätte in zwei Monaten mehr Verträge klargemacht als mein Vater in zwei Jahren. Open Subtitles أخبر الساموراي بأنني عرفتُ أناس كُثر خلال شهرين أكثر مما تعرّف عليهم أبي خلال سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus