Ob es heute in Gila ist oder morgen in Albuquerque oder in zwei Monaten in Panama. | Open Subtitles | حسنا أن لم يكن اليوم فى جيلا فغدا فى البوكيركو و بعد شهرين فى بنما |
Ob es heute in Gila ist oder morgen in Albuquerque oder in zwei Monaten in Panama. | Open Subtitles | حسنا أن لم يكن اليوم فى جيلا فغدا فى البوكيركو و بعد شهرين فى بنما |
Danach den ganzen Südwesten... und in zwei Monaten haben sie die ganzen Vereinigten Staaten eingenommen. | Open Subtitles | ثم الجانب الجنوبى الغربى كله بعد شهرين ،ستئول لهم الولايات المتحدة |
Ich bin sicher, ich könnte die $10.000 in zwei Monaten zurückzahlen. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنه يمكنني تسديد ال 100,000 دولار في شهرين. |
Werfer und Fänger melden sich in zwei Monaten, drei Wochen und sechs Tagen. | Open Subtitles | الرماة و الماسكون يقدمون تقريراً خلال شهرين, ثلاثة أسابيع و ستة أيام |
Und in zwei Monaten und dem Monat danach? | Open Subtitles | ، ماذا عن شهرين من الآن بالإضافة إلى الشهر الذي يليهم ؟ |
in zwei Monaten werden wir allgemeine Wahlen abhalten. | Open Subtitles | سنجري الانتخابات العامة بعد شهرين من الآن |
Ich werde in zwei Monaten heiratend, und ... und Sie finden nur ein Band? | Open Subtitles | سوف اتزوج بعد شهرين و .. ِ و انت لم تزالي تبحثين عن فرقة ؟ |
in zwei Monaten kommt der Großmeister nach Tokio. | Open Subtitles | شيخ الكار سيأتي بعد شهرين ليتذوق رامن ابني |
in zwei Monaten kommen 26 Firmen hier auf den Campus, um Ihnen eine Stelle anzubieten. | Open Subtitles | بعد شهرين من الآن ستأتي 26 شركة لعرض وظائف عليكم |
Ich möchte einschlafen und in zwei Monaten aufwachen, wenn es vorbei ist. | Open Subtitles | تتمنى لو تذهب للنوم وتصحو بعد شهرين لترى كل شيء وقد تم الجزاء من جنس العمل |
Er nimmt an, dass es an der 12ten und Watershed geschieht, heute in zwei Monaten. | Open Subtitles | لقد كان يتوقع حدوث أمرٍ ما في يوم الثاني عشر عند مجرى مائي بعد شهرين من الآن |
Lächelnd mit ihnen verhandelt, weil es Frühling wird in zwei Monaten. | Open Subtitles | لأبتسم وأناشد الخونة لأنه سيأتي فصل الربيع بعد شهرين |
Willst du, dass sie dir in zwei Monaten folgen? | Open Subtitles | هل تريدهم أنْ يتبعوكَ إلى هنا بعد شهرين ؟ |
Wir sollten in zwei Monaten umziehen. | Open Subtitles | حسناً, بعد شهرين من الآن, هكذا كان الموعد, |
Aber wir ersetzen nicht Hunderte von Matratzen, um sie in zwei Monaten wieder entsorgen zu müssen. | Open Subtitles | ولكننا لن نستبدل مئات المفارش لنتخلص منهم مجدداً بعد شهرين فقط |
Mensch! Ihr Typen werdet in zwei Monaten heiraten. | Open Subtitles | سوفت تتزوجان يا اصحاب بعد شهرين |
Aber in zwei Monaten ist Autogrammstunde in Rahway. | Open Subtitles | لكن لاتنسى بعد شهرين "راي أوي " خصمك القادم أحتاجك يا رجل |
Wir hatten weniger in zwei Monaten weniger als zwei Stunden wechselseitiger Kommunikation mit der Außenwelt. | TED | لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين. |
Sag Samurai, ich hätte in zwei Monaten mehr Verträge klargemacht als mein Vater in zwei Jahren. | Open Subtitles | أخبر الساموراي بأنني عرفتُ أناس كُثر خلال شهرين أكثر مما تعرّف عليهم أبي خلال سنتين. |