"indien" - Traduction Allemand en Arabe

    • الهند
        
    • والهند
        
    • الهنود
        
    • الهندية
        
    • الهندي
        
    • بالهند
        
    • لنديا
        
    • للهند
        
    • هندية
        
    • كولهابور
        
    • هندي
        
    • الهندوس
        
    Es wird in Indien nie wieder geschehen, denn das war jetzt einmal und nie wieder. TED لأنها لن تحدث مرة أخرى في الهند ، لأنها كانت لمرة واحدة وإلى الأبد.
    Hier lautet die Frage: Welches Land schnitt besser ab, China oder Indien? TED والسؤال هنا هو: أي الدولتين كان أدائها أفضل, الهند أم الصين؟
    Und China hat 0,6. und Indien hat 0,32 Tonnen pro Kopf ausgestoßen. TED و الصين حوالي 0.6. و الهند كانت تطلق 0.32 طن للفرد.
    In diesem Bericht erzählte sie ihr Erlebnis von sexueller Belästigung in Indien. TED وفي تقريرها، قصت باكورة حديثها عن مواجهتها للتحرش الجنسي في الهند.
    Eine einfache Antwort ist, dass China Shanghai und Indien Mumbai hat. TED ويتبادر إلى الأذهان أن الصين لديها شانغهاي والهند لديها مومباي.
    Im Jahr 2008 diagnostizierten schwedische Ärzte einen Mann aus Indien mit einer anderen Infektion, die gegen alle außer einer Arznei resistent war. TED عام 2008، قام أطباء في السويد بتشخيص حالة رجل من الهند مصاب بعدوى مختلفة مقاومة لجميع العقاقير إلا واحد آنذاك.
    Auf der einen Seite ist Indien eine hinduistische Gesellschaft, ohne Tradition von Homophobie. TED من جهة، تعتبر الهند مجتمعا هندوسيًا، بدون وجود أي تقليد لرهاب المثلية.
    So sieht in Indien ein Klassenzimmer in einer öffentlichen Schule aus. TED هذا ما يبدو عليه صف في مدرسة عمومية في الهند.
    Und selbst mir, die ich schon immer in Indien lebe, bricht es fast das Herz, wenn ich in so eine Schule komme. TED وحتى بالنسبة لي، أنا التي عشت في الهند طوال حياتي ، فإن مصادفة مدرسة كهذه أمر مفجع إلى حد ما.
    Und doch tat Mexiko vor ein paar Jahren etwas, von dem viele andere Länder von Frankreich nach Indien bis zu den USA nur träumen können. TED ومع ذلك، قبل عدت سنين، قامت المكسيك بفعل شيء دول أخرى عديدة من فرنسا حتى الهند والولايات المتحدة ما تزال تحلم به فقط.
    In Falle von Indien gibt es m.A. sechs Ideen, die verantwortlich sind für das heute Erreichte. TED الآن في حالة الهند أعتقد أن هناك ستة أفكار أدت إلى ما أصبح عليه اليوم
    All die Arbeit die du gesehen hast dreht sich um mein Lernen in Indien. TED الكثير من العلم. كل هذا العمل الذي رأيتوه ناتج من تعليمي في الهند.
    In Indien gibt es dafür große Unterschiede innerhalb der Staaten, und nicht zwischen den Staaten. TED الآن في الهند ، والتفاوتات الكبيرة هي داخل الولايات ، و ليست بين الولايات.
    In Indien lieben wir es oft, uns über unsere Regierungsbehörden zu beschweren. TED إننا كثيرا ما نحب أن نتذمر من الهيئات الحكومية فى الهند.
    Zum Beispiel bleiben allein in Indien drei Billionen Dollar an Immobilienwerten ungenutzt. TED على سبيل المثال، تريليون دولار للعقارات لم تستغل في الهند وحدها.
    und Columbus wird endlich eine Reise nach Indien finanziert, aber er verirrt sich. TED والثاني هو اكتشاف كريستوفر كلومبس امريكا بدلا من الهند عندما اضاع الطريق
    Ich kann Südasien hier unterteilen. Indien ist die große Blase in der Mitte. TED ويمكن أن أقسّم جنوب آسيا هنا. الهند هي الفقاعة الكبرى في المنتصف
    Oder sie übergeben die Kontrolle an jemand in Indien oder China, der eine Zeit lang übernimmt. Weil alles direkt verbunden sein wird übers Internet. TED ويمكنهم نقل التحكم لشخص ما في الهند أو الصين يمكنه أن يحل في التحكم لفترة لأنه سيكون كله متصل مباشرة عبر الإنترنت
    Ich beweise dem neuen Vizekönig dass des Königs Verfügung in Indien nicht mehr gilt. Open Subtitles و أن أثبت للحاكم الجديد أن حكم الملك لم يعد ساريا في الهند
    Wir müssen die Landwirtschaften in Afrika und Indien reformieren und kommerzialisieren. TED نحن بحاجة إلى إصلاح وتسويق الصناعات الزراعية في إفريقيا والهند.
    Sehr wenige Inder heutzutage wünschen sich, dass Indien den Weg Mahatma Ghandi's genommen hätte. TED قليل من الهنود اليوم يتمنون أن الهند كانت قد سارت فى طريق ماهاتما غاندى.
    Die Nationalbewegung von Indien war ein Zeugnis davon. TED الحركة الوطنية الهندية خير دليل على ذلك.
    Das ist ein gigantisches Armutszeugnis für die öffentliche Bildung in Indien. TED هذا تصريح كبير عن مدى ضعف نظام التعليم العمومي الهندي.
    Das ist ein Bild, das ich auf den Hausdächern in einem der grössten Slums der Welt in Mumbai, Indien, aufgenommen habe. TED هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند
    Obwohl sie schon Jahrzehnte dabei sind, lösen sie eine neue Hardrock-Welle in Indien aus. Open Subtitles وعلى الرغم من يجري حولها لعدة عقود. آیوب مایدن وهي تقود موجه جديدة من الصخور الصلبة في لنديا.
    Man muss eine klare Strategie haben. was wichtig ist für Indien und wichtig für die Welt. TED لذلك يجب أن تكون لديك إستراتيجية واضحة وهو أمر هام بالنسبة للهند و بالنسبة للعالم
    Momentan sind 509 Millionen Handys in Indien in Betrieb. TED في الهند، حاليا يوجد 509 مليون هاتف خلوي بين أيدٍ هندية.
    Dass die Geschichte eines indischen Teens auf dem US-Markt nicht funktioniert und auch sonst nirgendwo, außer in Indien. TED أن قصة مراهق هندي ليست قابلة للحياة في السوق المحلية أو أي مكان آخر في العالم خارج الهند
    Ein Indien der Hindus ein Indien der Moslems und ein Indien der Fürstentümer. Open Subtitles الهند الهندوس الهند المسلمة هند مقاطعات الأمراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus