Informieren Sie den Secret Service, dass wir den Bunker verlassen und in das Oval Office zurückkehren werden. | Open Subtitles | اخبرى المخابرات أننا سنغادر المخبأ ونعود للمكتب البيضاوى |
Informieren Sie den Senat und das Repräsentantenhaus über die Machtübernahme. | Open Subtitles | اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة |
Informieren Sie Ihre Anwältin, dass ich den Verhandlungstermin drei Wochen vorverlege. | Open Subtitles | أخبري المحامية أنني سأبعد المحاكمة ثلاثة أسابيع |
Informieren Sie Ihren König ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | أخبري ملككِ، أنني لن أذهب إلى أي مكان. |
Informieren Sie die Bodenmannschaften. | Open Subtitles | أبلغ الطاقم الأرضي |
Informieren Sie die Polizei. Geben Sie eine Beschreibung der Fahrzeuge heraus. | Open Subtitles | "اخبر شرطة "لوس أنجلوس واعطهم وصف السيارات |
Informieren Sie den Bahnverteiler alle Züge zu stoppen. | Open Subtitles | ابلغي مرسل القطارات ان يوقف كل القطارات |
Informieren Sie den Secret Service, dass wir den Bunker verlassen und in das Oval Office zurückkehren werden. | Open Subtitles | اخبرى المخابرات أننا سنغادر المخبأ ونعود للمكتب البيضاوى |
Informieren Sie den Senat und das Repräsentantenhaus über die Machtübernahme. | Open Subtitles | اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة |
Informieren Sie den Senat und das Abgeordnetenhaus über den Machtwechsel und darüber, dass der Verteidigungsminister und der Generalstabschef mir nach dem 25. Verfassungszusatz die Befugnisse übertragen haben. | Open Subtitles | اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25 |
Informieren Sie FVK über unsere Situation. | Open Subtitles | اخبرى قوات الطوارئ بالموقف |
Informieren Sie Koz, dass sie in seine Richtung fahren. - Was denken Sie, wird mit uns passieren? | Open Subtitles | أخبري (كوز) بأنهم يتجهون إلينا ماذا تعتقد بأنه سيحدث لنا ؟ |
Informieren Sie die Verwaltung. | Open Subtitles | أخبري المدير |
Informieren Sie die Verwaltung. | Open Subtitles | أخبري المدير |
Informieren Sie die Sternenflotte. | Open Subtitles | أبلغ أسطول النجم بالوضع. |
Informieren Sie die anderen. | Open Subtitles | أبلغ الآخرين |
Informieren Sie Ihre Männer, dass die Bombe entschärft wurde. | Open Subtitles | اخبر رجالك أن القنبلة توقفت |
Informieren Sie Admiral Smith und die Anderen, dass es eine solchen feindseligen Angriff nicht ohne meinen direkten Befehl geben wird. | Open Subtitles | ...(اخبر الأدميرال (سميث والآخرين أنه لن يكون هناك هجوم على الأعداء بدون إذنى المباشر |
Informieren Sie Admiral Smith und die Anderen, dass es keinen Vergeltungsschlag ohne meine Zustimmung geben wird. | Open Subtitles | ...اخبر الأدميرال (سميث) والآخرين أنه لن تكون هناك أى أفعال ضد العدو بدون تصريح مباشر منى |
Informieren Sie umgehend den Zugverteiler alle Züge zu stoppen. | Open Subtitles | ابلغي مرسل القطارات ان يوقف كل القطارات |