Wenn er die Infos aus dem Web bekommt, könnte seine nächste Inspiration von überall her kommen. | Open Subtitles | إن كان يتلقى هذه المعلومات عبر الإنترنت فإلهام جريمته التالية قد ينشئ من أي مكان |
Das ist immer der beste Weg um an Infos zu kommen. | Open Subtitles | دائماً أفضل طريقة للحصول على المعلومات عندما تكون صعبة الإيجاد |
Sie hätten gern noch mehr Infos, als nur ein Bild von deinem Arm. | Open Subtitles | لقد طلبوها يُمكنني تقديم المزيد من المعلومات أكثر من مُجرّد صورة للذّراع |
Ich habe auch keine definitiven Infos. Ich folge nur einem Tipp. | Open Subtitles | اسمع، ليست لديّ معلومات مؤكّدة بأنّها هنا، إنّما أتحرّى بلاغًا |
Ich sagte doch, wenn ich Infos habe, komme ich zu dir. | Open Subtitles | ،أخبرتك ذات مرة، بمجرد الحصول على معلومات حقيقية سأحضره إليكِ |
Wir haben zwei Hauptziele: mehr Infos und eine Verlängerung der Frist. | Open Subtitles | لدينا هدفان رئيسيان، المزيد من المعلومات و تمديد الموعد النهائي |
Du hast gern mit den Infos gearbeitet, die wir dir gaben. | Open Subtitles | أنت الذي كنت تستخدم وبكل سعادة المعلومات التي نوفرها لك |
Oder dass jemand außerhalb der Gruppe Infos veröffentlicht, die sie erfahren hatten? | TED | أو يقومُ شخص من خارج المجموعة بنشر بعض المعلومات التي توصلوا إلى معرفتها؟ |
Persönliche Infos, die wir dann von Hand auf ein postkartengroßen Blatt zeichneten und dann wöchentlich von London nach New York sendeten, wo ich lebe und von New York nach London, wo sie lebt. | TED | المعلومات الشخصية التي كنا نرسمها يدويًا لاحقًا على ورقة في حجم بطاقة بريدية التي نرسلها كل أسبوع من لندن إلى نيويورك حيث أعيش و من نيويورك إلى لندن، حيث تعيش هي. |
Im Gegenteil, Bedürftige werden so sehr mit Infos bombardiert, dass es schwer ist, aus ihnen schlau zu werden. | TED | فعلى النقيض، يملك هؤلاء كمًا هائلًا من المعلومات التي من الصعوبة بمكان جمعها جميعًا معًا. |
Cross gab mir genug Infos zu unseren gemeinsamen Operationen. | Open Subtitles | كروس اعطانى ما يكفى من المعلومات حول كل عمليه قمنا بها |
Mit den mir zugänglichen Infos bin ich 1200 besser als jeder Mensch. | Open Subtitles | المعلومات التي يمكنني الحصول عليها يمكنني أن أدير أكثر من ألف وظيفة أفضل من أي بشري |
Es muss schwer sein, solide Infos zu bekommen, bei all den Einschränkungen der Gesamtfreiheit. | Open Subtitles | لابد أنه من الصعب الحصول على معلومات وثيقة مع كل قيود الحرية الكاملة |
- Vielleicht wollten sie uns für Infos über Metamenschen gegeneinander ausspielen? | Open Subtitles | ماذا إن كانوا جعلونا نتقاتل لتحصيل معلومات عن البشر المتطورين؟ |
Sie wollten mir in der Bar Infos abluchsen, und ich bin ausgebufft? | Open Subtitles | لقد أتيتِ لتلك الحانة لإستخراج معلومات مني والآن أنا الشخص المخادع |
Er ließ dem FBI Infos zukommen. | Open Subtitles | كشف معلومات إلى مكتب التحقيقات وهو يسرق المال |
Er meint, wenn ich ihm keine Infos über Drogen und so gebe, hab ich wieder Spaß in der Einzelhaft. | Open Subtitles | قالَ إن لَم أُعطهِ معلومات عَن المُخدرات و ما شابَه سأذهَب إلى الانفرادي مُجدداً |
Ich brauche nur ein paar Infos. | Open Subtitles | أعطوني معلومة واحدة فقط وسينتهي الأمر هُنا. |
Wissen Sie was? Diese Infos würde ich gerne sehen. - Ich bin in meinem Büro. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أحبه أحب أن أرى تلك المعلومة و أن تكون في مكتبي |
Er versprach mir Infos über meine richtigen Eltern, falls ich ihm helfe. | Open Subtitles | هو وعدني بمعلومات عن والدييّ الحقيقين ان ساعدته |
Er hatte riskante Infos, die wir andererseits nie bekommen hätten. | Open Subtitles | لقد كانت معلوماته خطيرة ولا يُمكن الوصول إليها بسهولة |
Gab uns gute Infos über den zweiten Schützen. | Open Subtitles | أعطنا معلومةً جيدة عن القاتل الثاني |
Ich wollte fragen, wie Sie die Infos fanden, die wir Ihnen geschickt haben? | Open Subtitles | لقد حصلت على مكالمة من زميل الشهر الماضى أردت أن أعلم , هل إستمتعت بالمعلومات التى أرسلناها إاليك |
Ich versteh bloß nicht, warum du falsche Infos rausgibst, obwohl du an die Nolcorp-Memos rankommst. | Open Subtitles | أعلم أنك الشخص الذي ذهب إلى الصحافة لست أفهم سبب تسريبك لمعلومات خاطئة |
Was, wenn ich Infos über den Enthüller Shaw hätte? | Open Subtitles | ماذا لو قلت كان لي إنتل على الحقيقة الصراف شو؟ |
Die Infos zum Rennen sind da. | Open Subtitles | .. ليس بعد .. لقد حولوا إلينا بيانات السباق |
Der Botschafter ist nervös. Hol dir deine Infos vom Pressesprecher! | Open Subtitles | السفارة مذعورة، إحصل على معلوماتك من المكتب الصحفي |
- Sie werden bestimmt keine Infos von dem Kerl bekommen, denn er ist nicht wirklich ein ich-schütte-mein-Herz-aus Typ. | Open Subtitles | ستفسدون المفاجأة إن كنتَ تتوقّع الحصول على معلوماتٍ من المريض فهو ليس من النوع المتعاون هيه.. |
Sie brauchen Infos zu Kriegsgefangenen. - Ein Mann namens Teager. | Open Subtitles | أنت تحتاج للمعلومات عن سجناء حرب أمريكيين. |
Nun, du bringst diese wertlosen Infos zum Sheriff, und ich hole Papierkram nach. | Open Subtitles | حسناً تأخذ هذا المصدر التافه وتقدمه للعمدة. وأنا أتابع بعض الأوراق الرسمية. |