Ich spreche mit den verdammten Kunden, damit die Ingenieure es nicht tun müssen. | Open Subtitles | انا اتعامل مع مع الزبائن الأوغاد حتى لا يضطر المهندسين للتعامل معهم |
Die Firma ist groß, aber ältere, weiße Ingenieure neigen zu Cliquenwirtschaft. | Open Subtitles | لكن ، المهندسين السابقين ميلاون إلى التآزُر في الزمرِ، صحيح؟ |
Einer ist, dass alle Fachkräfte, alle Händler, Verkäufer, Inspektoren, Ingenieure, Architekten, einfach alle so denken. | TED | الأولى ان كل المحترفين، كل التجار والبائعين، المفتشين، المهندسين ، المعماريين كلهم يفكرون بنفس الطريقة. |
Nun, es stellte sich heraus, dass die Ingenieure nichts getan hatten. | TED | حسناً, لقد تبين أن المهندسون لم يقوموا بأي شيء يذكر. |
Das würde den Widerstand beträchtlich mindern. Wir Ingenieure können uns einfach nicht zurückhalten. | Open Subtitles | هذا سيقلل من مقاومة الماء بكثير نحن المهندسون لا نستطيع مقاومة انفسنا |
Die Studenten, viele davon Ingenieure, gingen davon aus, dass sie eine bessere Hörhilfe entwickeln würden. | TED | أمّا الطلاب والذين كان معظمهم مهندسين انطلقوا مؤمنين أنّهم سيصنّعون أداة أفضل لمساعدتهم على السمع. |
Die Wissenschaftler und Ingenieure der Welt bauen Stück für Stück in ihren Laboren daran. | TED | علماء و مهندسو العالم يقومون ببنائه قطعة بقطعة, في معاملهم. |
Mit diesem Geld stellte ich ein Team junger Ingenieure aus der ganzen Welt ein und wir mieteten eine Fabrik in Rotterdam in den Niederlanden. | TED | وبهذا المال، وظفت فريقا من المهندسين الشباب من جميع أنحاء العالم، واستأجرنا مصنعا في روتردام في هولندا. |
Man kann hier sehen, wie die englischen Ingenieure aufpassen. | TED | عندها يمكنك أن ترى المهندسين البريطانيين يتفقدونها. |
Das änderte alles. Von da an waren diese Ingenieure nicht mehr ins Boot zurückzubringen. | TED | غير ذلك كل شيء. منذ ذلك الوقت، لا تستطيع أن تعيد هؤلاء المهندسين إلى القارب. |
Für jede neue Anforderung gibt es eine bestimmte Funktion, die Ingenieure davon abhält, der neuen Anforderung entgegenzutreten. | TED | لأي متطلب جديد، لديك دالة محددة مسؤولة عن توجيه المهندسين إلى المتطلب الجديد. |
Und obwohl Ingenieure und Wissenschaftler die unschätzbare Arbeit erledigen, diese natürlichen Prozesse zu beschleunigen, wird es einfach nicht genug sein. | TED | وبالرغم من عمل المهندسين والعلماء النفيس لتسريع هذه العمليات الطبيعية، إلا أن هذا ببساطة ليس كافيًا. |
Die Dinge, für die wir unsere Ingenieure ausbilden müssen, unsere Designer, unsere Geschäftsleute, unsere Unternehmer. | TED | هذه هي القضايا التي يجب أن نمرن المهندسين, المصممين, رجال الأعمال, والمقاولين لدينا ليتعاملوا معها. |
Dies hier sind die brillanten Wissenschaftler, Ingenieure und Designer, die an diesem Projekt gearbeitet haben. | TED | كذلك هؤلاء هم العلماء المتألقون، المهندسون والمصممون الذين اشتغلوا على هذا المشروع. |
Ingenieure mögen es, sich Systeme so anzuschauen. | TED | المهندسون يحبون أن ينظروا إلى أنظمة كهذه. |
Die Ingenieure unter Ihnen werden Rapid-Prototyping und CAD verstehen. | TED | المهندسون الموجودون بينكم سيميزون مصطلحي النموذج الأولي السريع، و النموذج الافتراضي. |
Die Anwälte, die Richter, die Polizisten, die Ärzte, die Ingenieure, die Beamten -- das sind die Anführer. | TED | المحامون والقضاة ورجال الشرطة والأطباء المهندسون والموظفون المدنيون هؤلاء هم قادتنا |
Das TERA-System wurde in Haiti mithilfe ansässiger Ingenieure entwickelt. | TED | نظام تيرا تم تطويره في هاييتي بدعم من مهندسين في المنطقة. |
Glücklicherweise gab es in meiner Familie auch Ingenieure, und neben meinen Eltern waren sie meine ersten Vorbilder. | TED | لحسن الحظ، كان في عائلتي مهندسين أيضاً، ومع والدي، كان هؤلاء قدوتي الأولى. |
Ingenieure von der Stadt prüfen, ob es sicher ist, da runter zu gehen. | Open Subtitles | مهندسو المدينة يقومون بالفحص ليروا إذا كان النزول هناك آمن. |
Anwälte aus Frankreich, Ingenieure aus Deutschland, Architekten aus Holland und jetzt natürlich auch Soldaten aus Amerika. | Open Subtitles | محامون من فرنسا مهندسون من المانيا مهندسون معماريون من هولندا والان بالطبع محاربون من امريكا |
Wer sind nun diese Wissenschaftler und Ingenieure an diesem magischen Ort namens DARPA? | TED | إذا فمن هم هؤلاء العلماء والمهندسين في مكان ساحر اسمه داربا؟ |
Ingenieure haben dort keine Büros. | Open Subtitles | ليس للمهندسين مكاتب هناك فهل أنت متأكّد؟ |
Und obwohl wir immer noch Informatiker und Ingenieure suchten, haben wir auch Künstler, Musiker und Autoren hinzugenommen. | TED | وبالرغم أننا ما زلنا نبحث عن مهندسي حاسوب وأشخاص بتخصص علم حاسوب وضعنا القليل من الفنانين، والموسيقيين، والكتاب |