Homeland Security schaut also vorbei – das Ministerium für Innere Sicherheit, | TED | بحيث يمكنك أن ترى أن وزارة الأمن الداخلي هنا -- وزارة الأمن الداخلي. |
Auf dem Briefkopf steht "Innere Sicherheit". | Open Subtitles | وتقول الرسالة إن الأمن الداخلي |
Weitere Aufgaben seien, das Personal und die Ausrüstung der Vereinten Nationen zu schützen, die Bewegungsfreiheit des Personals der Vereinten Nationen und der humanitären Organisationen zu erleichtern, die Zivilbevölkerung zu schützen und im Rahmen des Möglichen die örtlichen Behörden bei der Schaffung der Voraussetzungen für Innere Sicherheit zu unterstützen und während des Wahlprozesses Unterstützung zu leisten. | UN | وبدورها، وكمهام إضافية، يجب تأمين الحماية لأفراد الأمم المتحدة ومعداتهم، وحرية تنقل أفراد الأمم المتحدة، وتسهيل حركة العاملين في المنظمات الإنسانية، ويجب حماية السكان المدنيين، إلى أكبر حد ممكن، وتقديم الدعم إلى السلطات المحلية لتهيئة ظروف الأمن الداخلي وتوفير الدعم خلال العملية الانتخابية. |
Innere Sicherheit kann... | Open Subtitles | لابد أنهم في أحد تلك المصاعد الأن |
Innere Sicherheit kann... | Open Subtitles | لابد أنهم في أحد تلك المصاعد الأن |
Sie wurde vom Ministerium für Innere Sicherheit verhaftet. | Open Subtitles | لقد إعتقلت من قبل دائرة الأمن المحلي |
Special Agent Vanessa Webber, Abteilung für Innere Sicherheit. | Open Subtitles | العميلة الخاصة (فانيسا ويبر)، قسم الأمن الداخلي |
Na also, Innere Sicherheit. | Open Subtitles | أرأيت يا آنسة الأمن الداخلي ؟ |
Wer sind Sie? Mein Name ist Dennis French, ich bin vom Ministerium für Innere Sicherheit. | Open Subtitles | -اسمي (دينس فرينش) من "وزارة الأمن الداخلي " |
Das Ministerium für Innere Sicherheit möchte wissen, ob ein Impfstoff vielleicht dem Trinkwasser beigemischt werden kann, so wie Fluorid, um alle auf einmal heilen zu können. | Open Subtitles | حسنٌ، "الأمن الداخلي" كانوا يريدون معرفة إن كان بإمكاننا وضع اللقاح في امددات المياه، مثل "الفلورايد" نعالج الجميع، مرةً واحدة |
Mein Anruf bei der Abteilung für Innere Sicherheit hat Chloe vor dem Gefängnis bewahrt. | Open Subtitles | جيمي)، مكالمتي الهاتفية) ...إلى قسم الأمن الداخلي جنبت (كلوي) السجن الفيدرالي... |
Abteilung für Innere Sicherheit. | Open Subtitles | قسم الأمن الداخلي - (جيمي) - |
3. lobt die UNAMSIL für die in den Ziffern 10 und 11 des Berichts des Generalsekretärs vom 17. März 2003 (S/2003/321) beschriebenen Fortschritte, die sie bei der Anpassung ihrer Personalstärke, ihrer Zusammensetzung und ihrer Kräfteverteilung erzielt hat, während sie gleichzeitig die sierraleonischen Sicherheitskräfte weiterhin dabei unterstützte, die Innere Sicherheit zu wahren und die territoriale Unversehrtheit Sierra Leones zu schützen; | UN | 3 - يشيد ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون لما أحرزته من تقدم في إدخال تعديلات على حجمها وتكوينها ونشرها، على نحو ما ورد في الفقرتين 10 و 11 من تقرير الأمين العام المؤرخ 17 آذار/مارس 2003 (S/2003/321)، مع مواصلتها تقديم الدعم إلى قوات الأمن في سيراليون للمحافظة على الأمن الداخلي وحماية السلام الإقليمي لسيراليون؛ |
Ganz abgesehen vom Ministerium für Innere Sicherheit, dem Auswärtigen Amt und dem Verteidigungsministerium. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر قسم الأمن المحلي... وزارة الخارجية، وقسم وزارة الدفاع... الذي طلبوا مني إعادة الاتصال بكم |
Ich glaube, das Labor in Granville gehört dem Ministerium für Innere Sicherheit. | Open Subtitles | أعتقد أن المختبر في (جرانفيل) يعود إلى دائرة الأمن المحلي |