Und es gab keine oberflächlichen Konversationen. Wir teilten unsere innersten Gedanken, unsere Ängste und unsere Hoffnungen für das Leben nach dem Krankenhaus. | TED | و لم تكن هنالك محادثات سطحية حيث تبادلنا أعمق أفكارنا ، و مخاوفنا ، وآمالنا لحياتنا بعد جناح العمود الفقري. |
Weil er die Menschen verstand, konnte er ihre innersten Gedanken lesen. | Open Subtitles | عن طريق فهم طبائع الناس, أمكنه الغور خلال أعمق أفكارهم |
Die besten Texte ergeben sich aus der Offenbarung der innersten Gefühle. | Open Subtitles | وكشف عن مشاعر أعمق أفكارك هو أفضل الكتابة. |
Das ist das Land meiner innersten Gedanken und warmherzigsten Sehnsüchte. | Open Subtitles | إنها أرض أعمق أفكارى وأشد رغباتى طرّاً.. |
Plötzlich hatten wir Zugang zu ihren innersten Gedanken. | TED | وهذا أوصلنا فجأة إلى أعمق أفكارهم. |
Ihr müsst euch eure innersten Gefühle mitteilen. | Open Subtitles | rlm; هو أن تتواصلا معاً rlm; وتشاركا بعضكما أعمق المشاعر. |