"ins bein" - Traduction Allemand en Arabe

    • في ساقه
        
    • في الساق
        
    • في قدمه
        
    • على ساقك
        
    • على قدمك
        
    • في ساقي
        
    • الساقِ
        
    John McLaughlin wurde ins Bein geschossen, von einem unbekannten Schützen. Open Subtitles اصيب في ساقه ظهيرة هذا اليوم من قبل اشخاص مجهولين
    Dann kriegt er eine 7mm ins Bein, darauf zieht er sich zum Sessel, wird noch einmal in den Bauch geschossen. Open Subtitles . من عيار 7 مللي في ساقه وجره في اتجاه الكرسي . ثم اطلق عليه النار في بطنه
    Das letzte Mal, als sich unsere Wege kreuzten, schoss sich George mit einer Armbrust selbst ins Bein. Open Subtitles آخر مرة إحتتكنا به فيها أصاب جورج نفسه في ساقه بقوس سِهام
    Dumm, dass dein Killer ihr nur ins Bein geschossen hat. Open Subtitles أمر مؤسف أن المغفل الذي استأجرته أصابها في الساق.
    Auch wenn wir müde, zu spät dran und zweimal ins Bein geschossen sind. Open Subtitles .حتىإنكنامنهكينومتأخرين. ..ومصابين في الساق.
    Ich habe einem der Schützen ins Bein geschossen. Open Subtitles قمت بإطلاق النار على أحد مطلقين النار في قدمه
    Eins muss man ihr lassen. Ganz schön mutig, sich so ins Bein zu schießen. Open Subtitles أعترف بأن الأمر يتطلب شجاعة عظيمة لكي تطلق النار على ساقك لتلفت الانتباه.
    Ich sollte Ihnen ins Bein ballern. Open Subtitles من الواجب أن أطلق رصاصة على قدمك
    Die schossen mich ins Bein. Open Subtitles أيمكنكما؟ لقد أصابوني في ساقي.
    Wenn Sie ohne mich an einen Spiel- tisch gehen, schieße ich Ihnen ins Bein! Open Subtitles تَبْقى هناك. إذا تَذْهبُ قرب تلك المناضدِ ثانيةً بدوني، أنا سَأَضْربُك في الساقِ.
    Vielleicht ins Bein schießen, damit wir ihn anhand einer Blutspur aufspüren können. Open Subtitles ربما أخدشه في ساقه وأترك مسار دم كي أتبعه به
    Ich schoss ihm ins Bein, wie ich trainiert wurde. Open Subtitles أطلقت عليه في ساقه كأني تدربت على القيام به
    - Der Letzte bekam einen Pfeil ins Bein, bevor es überhaupt begonnen hat. Open Subtitles آخر رجل ضُرب بسهم في ساقه قبل بدء التدريب حتّى.
    Ja genau, der Mann, dem du ins Bein geschossen hattest. Open Subtitles هذا صحيح ، الرجل الذي اصبته في ساقه
    Etwas später am gleichen Morgen wurde Lee McKinnonn mit einer 9mm ins Bein geschossen, als er eine drei- oder vierköpfige professionell wirkende Gruppe von Dieben stellte. Open Subtitles لاحقا في ذات الصباح , (لي ميكانون) أصيب في ساقه بعيار 9 ملمتر و هو يواجه مجموعه من ثلاثة إلى أربعه لصوص يبدون محترفين
    Aber da ihm ins Bein geschossen wurde, bildete sich ein Blutgerinnsel. Open Subtitles ولكن منذ أن أصيب بعيار ناري في الساق ، شكل تجلط في الدم
    Ihm wurde ins Bein und in den Bauch geschossen. Open Subtitles أصيب برصاصتين، واحدة في الساق والأخرى في المعدة
    Mein Vater bekam eine Axt ins Bein und wir können die Blutung nicht stoppen. Open Subtitles والدي تلقي بلطة في قدمه ولا يمكننا وقف النزيف
    Ich habe ihm ins Bein geschossen. Open Subtitles لقد أرديته في قدمه
    Dann schieße ich Ihnen ins Bein. Open Subtitles سأطلق النّار على ساقك إذن.
    - Schießen Sie sich nicht so ins Bein. Open Subtitles لا تطلق النار على قدمك بهذه الطريقة.
    Au! Mir wurde ins Bein geschossen. Open Subtitles حسنا - مؤلم , أنا مصاب بطلق في ساقي -
    Ich weiß nicht, ob in den Arm oder ins Bein. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا أُريدُه في الذراعِ أَو الساقِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus