"ins esszimmer" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى غرفة الطعام
        
    • لغرفة الطعام
        
    • في غرفة الطعام
        
    • الى غرفة الطعام
        
    - Wollen Sie mir ins Esszimmer folgen? Open Subtitles لكن إذا لاتمانع بالقدوم إلى غرفة الطعام ؟
    Die Köchin schlug den Gong und wir gingen ins Esszimmer. Open Subtitles ثمدقتالطاهيةللعشاء، و ذهبنا كلنا إلى غرفة الطعام
    Meist setzen sie sich mit euch ins Esszimmer. Man bietet euch etwas an. Open Subtitles يأخذونك إلى غرفة الطعام وسيعرضون عليك شيئاً
    Du kommst ins Esszimmer. Open Subtitles أنت ذاهبة لغرفة الطعام
    Vielleicht haben die Möbelpacker sie ins Esszimmer gestellt. Open Subtitles ربما الناقلون وضعوهم في غرفة الطعام.
    Ab ins Esszimmer mit euch beiden. Open Subtitles اذهبا الى غرفة الطعام كلاكما
    Gehen wir ins Esszimmer und kosten Ihre berühmten Wachteln? - Nein! Open Subtitles لم لا نتجه إلى غرفة الطعام ونلتهم السمان الذي كنت تثرثر حوله؟
    Es ist doch praktisch, wenn man nicht bis ins Esszimmer und dann wieder hierher gehen muss. Open Subtitles ولكنه ملائم جداً، أتعلمي. لأنه بهذه الطريقة لم يكن عليهم أن يذهبوا كل هذا إلى غرفة الطعام ليحضروا الطعام و يعودوا كل هذا لأكله.
    Begebt euch alle ins Esszimmer, die Party beginnt. Kommt doch. Open Subtitles حسناً، الجميع إلى غرفة الطعام سنحتفل
    Na los. Sagen Sie ihnen, warum man Sie ins Esszimmer geschickt hat. Open Subtitles أخبرهم لماذا أرسلوك إلى غرفة الطعام
    Sie müssen jetzt ins Esszimmer gehen. Open Subtitles أريدكما أن تذهبا إلى غرفة الطعام
    Iebensechten Farben und einem Tisch, um ihn ins Esszimmer zu rollen. Open Subtitles وعربة صغيرة حتى نستطيع نقله إلى غرفة الطعام في العطلات -أجل !
    Kommt mit ins Esszimmer. Open Subtitles تعالوا إلى غرفة الطعام.
    Harold, bring doch Miss Allsopp ins Esszimmer. Open Subtitles -هارولد)، لما لاترافق الآنسة (السوب) لغرفة الطعام)
    Zur Hölle, stellen Sie das ins Esszimmer. Open Subtitles مهما يكن، ضعوه في غرفة الطعام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus