Er ist total anders. Was geben die ihm wohl ins Wasser? | Open Subtitles | حصل تحوّل كبير، لا أعلم ماذا يضعون في الماء هناك؟ |
Ich glaube, du solltest sie, äh, ins Wasser stellen. Die sind bestimmt echt. | Open Subtitles | أظن أنه يستحسن أن تضعيها في الماء أنا واثق من أنها حقيقية |
Aus großer Höhe ins Wasser zu springen, das überlebt man nicht zwangsläufig. | Open Subtitles | عند الغوص في المياه من على علو مرتفع، لا ضمان للنجاة |
Dann gingst du, nahmst ein Taxi, fuhrst her und sprangst ins Wasser. | Open Subtitles | خرجت مسرعاً وقفزت فى تاكسى جئت إلى هنا وقفزت فى الماء |
Aber ich war auf dem Klo und hab ganz leise gepinkelt gegen die Innenseite der Kloschüssel, nicht ins Wasser. | Open Subtitles | لكنني كنت في المرحاض أتبول بهدوء جدا كنت أصوب البول بجانب المرحاض وليس في ماء المرحاض |
Würdest du am Nordpol ins Wasser fallen, wäre es an dieser Stelle 4,26 Kilometer tief. | TED | إذا سقطت في البحر عند نقطة القطب الشمالي ستقع في مياه يبلغ عمقها 13,980 قدم. |
Ich wollte den Job unbedingt haben, ich wollte mit den Tieren ins Wasser. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أُريد فعلاً أن أكون هُناك. لقد أردت حقاً أنا أقوم بالعمل. لم أستطع الإنتظار لكي أنزل فى المياه مع الحيوانات. |
Ihr wisst doch, dass ihr nicht ins Wasser dürft. | Open Subtitles | أتعرف أنه ممنوع عليك الذهاب للسباحة في النهر صنعت ماري أفضل فطيرةِ هنا فطيرة كرزِ. |
Eines unserer allerersten Projekte war das Kopenhagener Hafenschwimmbad, das den öffentlichen Raum ins Wasser fortsetzt. | TED | واحد من أول المشروعات التي قمنا بها كان عبارة عن حوض استحمام المرفأ نوع من تواصل الملكية العامة وصولاَ للمياه |
Dann bin ich ins Wasser und habe ihn rausgezogen. Aber ich kam einfach zu spät. | Open Subtitles | قفزتُ إلى المياه ، وكنت أريد ان أسحبه خارجاً ولكن الآوان كان قد فات |
Egal, wie lange es vielleicht dauert... pumpen, dann ab ins Wasser und weg seid ihr. | Open Subtitles | إفعلها عدة مرات ومن ثم أنزلها أرفع, ستتحرك في الماء, ومن ثم أمضوا قدماً |
Ich sehe mein Blut aufsteigen im Licht der Sonne.. . die ins Wasser scheint. | Open Subtitles | بوسعي رؤية دمائي وهي تخرج مع الفقاقيع مختلطة بضوء الشمس وتلمع في الماء. |
Wenn ich ihn ins Wasser stecke und mich stark genug konzentriere... wird er verschwinden. | Open Subtitles | اذا قمت بوضعها في الماء والتركيز بقوة بما فيه الكفاية انها سوف تختفي |
aber ein Gletscher versank ins Wasser und eine Robbe saß darauf. | TED | ولكن كان هناك كهف جليدي في المياه .. ودخلت اليه فقمة البحر |
Mit unseren Augen finden wir Partner, verstehen die Leute um uns herum, wir lesen mit ihnen und schauen Spielshows im TV, in denen Menschen von gepolsterten Abrissbirnen ins Wasser gestoßen werden. | TED | فأعيننا هي التي نستطيع بها إيجاد شريك حياتنا فهم الناس من حولنا القراءة ومشاهدة برامج المسابقات على التلفاز حيث يُزج بالناس في المياه الباردة بواسطة كرات تدمير مبطنة |
Sie können Schwimmen nicht auf einer Schaumstoffmatte lernen und dann ins Wasser springen. | TED | لا يمكنك تعلم السباحه على فراش من الاسفنج ومن ثم تقفز في المياه. |
Klatschtante! Stellen Sie die Blumen ins Wasser! ... | Open Subtitles | ضعى هذه فى الماء أيتها الثرثارة أدخل يا كارتر |
Wie nett. Grazie, Amigo. Knuckles, stell sie ins Wasser. | Open Subtitles | كم هى جميلة شكرا يا صديقى ناكلز ضعها فى الماء |
Sie waren unruhig, als würde ein ins Wasser geworfener Stein ihre kollektiven Träume aufwühlen. | Open Subtitles | كانت هناك فكرة تحوم بينهم تتموج عبر مخيلاتهم الجماعية مثل حصاة رميت في ماء راكد |
Ich würde ihn gerne abknallen, ins Wasser werfen und mir das Boot schnappen. | Open Subtitles | أود أن أقتله وأرميه في البحر وأخذ القارب اللعين |
Aufklärer und SchnelIboote, warfen Bomben ins Wasser... | Open Subtitles | كان لديهم مُحدِدات المواقع، ولديهم زوارق سريعة.. كان لديهم قنابل يُلقونها فى المياه. |
Er geht zurück ins Wasser und sucht sich eine nette Flunder. | Open Subtitles | إنه في طريقه للسباحة بعيداً الى المياه ومقابلة سمكة مفلطحة جميلة في مكان ما |
In der Zwischenzeit tut alles was ihr könnt, um Michael dabei zu helfen, das Floß ins Wasser zu kriegen. | Open Subtitles | سنعود بعد ساعات قليلة. حتى ذلك الحي، افعلوا كل ما بوسعكم لمساعدة "مايكل" في إنزال القارب للمياه. |
Pass auf, dass sie nur ins Wasser gehen, wenn sie jemand im Auge hat. | Open Subtitles | تأكدي من عدم ذهابهم إلى المياه دون وجود من يراقبهم |
Wenn Sie dem Mädchen was tun, werfe ich die Ringe ins Wasser. | Open Subtitles | إذا قتلت الفتاة سأرمي بالخاتم في النهر.. ؟ |
Du willst Rettungsschwimmer sein aber du traust dich nie ins Wasser. | Open Subtitles | أتريد أن تصبح عامل إنقاذ؛ (سترينغي)؟ لا تسبح في الماء أبداً أبي عامل إنقاذ |
Das Wasserpferd trägt also den Zimmermann direkt ins Wasser und weiter hinunter in die Tiefe zu seinem eigenen kalten Fischhaus. | Open Subtitles | وعندئذ الحصان يحمل البنَّاء مباشرة نحو الماء وإلى الأسفل عميقاً |
Oh und vielleicht sollten Sie die mal etwas ins Wasser stecken. | Open Subtitles | أوه، وكنت قد ترغب في وضع هذه في بعض الماء. |
Ich kann euch das Hemd nicht geben, weil ich es mich schützt, aber wenn ihr mir helft, das Boot ins Wasser zu lassen, gehört die Pistole euch. | Open Subtitles | ولا أستطيع إعطاءك القميص لاني بحاجة للحماية ولكن ان ساعدتني لوضع هذا القارب على الماء , هذا المسدس |
Aufhalten! Lasst ihn nicht ins Wasser! | Open Subtitles | لا تسمحوا له بالذهاب إلى الماء |