| Ja. Wär's das dann? Es ist eine interessante Frage: | TED | هل نحن جميعا أن نفعل؟ وهذه مسألة مثيرة لاهتمام. |
| Sie werfen eine interessante Frage auf. | Open Subtitles | ولكن ما تفعله يثير مسألة مثيرة للاهتمام، |
| Sie werfen eine interessante Frage auf. | Open Subtitles | ولكن ما تفعله يثير مسألة مثيرة للاهتمام، |
| Eine interessante Frage ist also, ob die soziale Verkörperung wirklich von Bedeutung ist. Ist es von Bedeutung, dass es sich um einen Roboter handelt? | TED | ذلك سؤال مثير للاهتمام انه هل يهم حقا تجسيد الاجتماعية؟ هل يهم انه روبوت؟ |
| Eine interessante Frage. Erkennst du den Kleinlastwagen? | Open Subtitles | سؤال مثير للاهتمام هل تعرفت على الشاحنة؟ |
| Eine interessante Frage. Endlich. | Open Subtitles | حسنا الآن، وهذا هو مسألة مثيرة للاهتمام. |
| Die Politikwissenschaftlerin Eleanor Ostrom stellte im Jahre 1990 die interessante Frage, die jeder gute Wissenschaftler fragen sollte, die da lautet: ist es tatsächlich wahr, dass Menschen Allgemeingüter immer ausplündern? | TED | والآن، قامت "اليانور أستروم"، أستاذة العلوم السياسية، في سنة 1990 بطرح مسألة مثيرة للاهتمام ينبغي على أي عالم جيد أن يطرحها، وهي، هل سيقوم البشر حقا باستنفاذ الموارد العموميّة؟ |
| Was für eine interessante Frage, die ich aber nicht beantworten kann. | Open Subtitles | سؤال مثير للإهتمام و لا أستطيع توفير الإجابة عليه |
| Aber eine interessante Frage. Ich hoffe, ich konnte helfen. | Open Subtitles | كان هذا سؤال مثير و اتمني ان اكون ارضيتك |
| Das ist eine sehr interessante Frage und ich komme noch mal darauf zurück. | Open Subtitles | لن يفعلوا شئ بهذا الشأن، أليس كذلك؟ هذا سؤال مثير للإهتمام |
| Ich denke, dass ist eine grundlegend interessante Frage. | TED | و أن هذا سؤال مثير جدا للاهتمام. |
| S. Mukherjee: Eine interessante Frage. | TED | سيدهارتا مخرجي: إنه سؤال مثير حقاً. |