Prüfung bei der Internationalen zivilen Unterstützungsmission in Haiti (MICAH) | UN | مراجعة حسابات بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي |
Das vom UNDP koordinierte umfassende Übergangsprogramm im Anschluss an die Beendigung der Internationalen zivilen Unterstützungsmission in Haiti im Jahr 2001 ergänzt diese Anstrengungen nach wie vor auf wertvolle Weise. | UN | وما زال برنامج الانتقال الشامل الذي نسقه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عقب اختتام بعثة الدعم المدنية الدولية التابعة للأمم المتحدة في هايتي في عام 2001، يمثل خطوة قيمة مكمّلة لتلك الجهود. |
2. nimmt außerdem mit Genugtuung Kenntnis von dem Informationsaustausch zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten im Zusammenhang mit der Arbeit der Internationalen zivilen Unterstützungsmission in Haiti und der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala; | UN | 2 - تحيط علما أيضا مع الارتياح بتبادل المعلومات بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية في سياق أعمال البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛ |