"ipod" - Traduction Allemand en Arabe

    • الآيبود
        
    • آي بود
        
    • آيبود
        
    • أيبود
        
    • آيباد
        
    • رقميّة
        
    • الآي
        
    Wie zum Beispiel ein Nachtlicht funktioniert, oder warum die Türen des Aufzugs offenbleiben, oder wie ein iPod auf Berührung reagiert. TED على سبيل المثال، كيف تشتغل الأضواء الليلية، أو كيف يبقى باب المصعد مفتوحا، أو كيف يتجاوب الآيبود مع اللمس.
    - Und dann sind auch noch iPod und Tivo gekommen! - Oh... Open Subtitles وبعد ذلك حصلت على الآيبود والمسجّل الرقمي
    Ich nahm 16 iPod Nanos und machte so einen Nano Fisch. TED و هكذا أخذت 16 جهاز آي بود من نوع النانو و صنعت هذا النموذج من النانو على شكل سمكة.
    Das ist kein Walkman, sondern ein iPod, Sir. Open Subtitles لا، هذا ليس مسجل إنه آي بود سيدي
    Er hat Ihr Leben verändert, und zwar mehr als Michael Jordan, der iPod und YouTube zusammen. Open Subtitles ربما تكونوا لا تعرفوا من يكون لكنه غير حياتكم أكثر من مايكل جوردون , و الـ آيبود والـ يوتيوب مجتمعين
    Wenn ich dir einen iPod kaufen dürfte, könnten wir jede Aufnahme herunterladen, die du möchtest. Open Subtitles حسنا، إذا تركتي أشتري لك أيبود فحسب، يمكننا تحميل أي تسجيل تريد. أتعلم ماذا ؟
    Weißt du, es wird mehr brauchen, als einen iPod, um ihn für sich zu gewinnen. Open Subtitles تعلم الأمر يستلزم أكثر من آيباد لإقناعه.
    Donny, wärst du so nett den iPod meiner geliebten Stieftochter wieder zu finden? Oh, Christus. Aye! Open Subtitles هل تكون لطيفاَ بإعادة الآيبود لابنتي الجميلة ؟ ارمي سلاحك
    Die Polizei hat einen Jungen erschossen, der nur mit einem iPod bewaffnet war... Open Subtitles مكافحة الشغب قتلت فتى غير مسلح يحزم جهاز الآيبود
    Das ist Susies iPod... mit dem sie immer Musik hörte, wenn sie im Labor war. Open Subtitles هذا هو الآيبود الخاص بسوزى الذى كانت تستمع اليه عند عملها بالمختبر
    Hey, Arschgesicht, du hast deinen iPod vergessen! Open Subtitles أنت أيها الوقح لقد نسيت الآيبود
    - Auf meinem iPod auf meinem Schreibtisch. Open Subtitles على جهازي الآيبود , على مكتبي بالمنزل
    Eigentlich glaube ich sogar, dass ich das Wort iPod seit Monaten nicht mehr benutzt habe. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}في الواقع، لا أحسبني ذكرتُ كلمة ''آي بود'' من أشهرٍ.
    Ich versicher dir, dass es dir leidtun wird, dein Geld für einen iPod verschwendet zu haben,... wenn Microsoft seins rausbringt. Open Subtitles أؤكد لك أنك ستندم (على إضاعتك لمالك على جهاز (آي بود عندما تطرح شركة (مايكروسوفت) جهازها
    Das ist wie einen iPod gegen ein Tonband tauschen. Open Subtitles ذلك كأختيار مشغل شرائط على جهاز (آي بود)
    Sie benutzen einen iPod. Open Subtitles انت تستعملين آي بود
    Sie hat auch deinen iPod durch stöbert, hat sich alle deine Lieblingsbands besorgt. Open Subtitles لقد تصفّحت أيضاً الـ"آيبود" الخاص بكِ وأتتكِ بكل مفضلاتكِ
    Also, du bist großzügig und ich bin geizig, ja? Wie großzügig, Melodie einen iPod zu schenken! Sie wurde gerade mal 4! Open Subtitles -أنت كريم لأنك قدمت آيبود لميرتيل في عيدها الرابع؟
    Ich bin ein kultureller Allesfresser, einer, dessen täglichen Arbeitsweg das Tragen eines iPod möglich macht, eines iPods, auf dem Wagner und Mozart sind, Pop-Diva Christina Aquilera, Country-Sänger Josh Turner, Gangster-Rap-Künstler Kirk Franklin, Konzerte, Symphonien und vieles mehr. TED أنا كائن شره وفضولي ثقافيا، والذي أصبح تنقله اليومي ممكنا بفضل تعلقه بالأيبود، أيبود يحتوي على مقطوعات لفاجنر وموزارت، نجمة موسيقى البوب كرستينا أقليرا، مغني الكونتري جوش ترنر، فنان الراب كيرك فرانكلين، الكونشيرتو، السيمفونيات، والكثير الكثير،
    - Ja, nun... iPod und ein Glas Wein. Open Subtitles نعم , إذن أيبود" و كأس من النبيذ"
    Gebt mir 'nen iPod. Wer hat keinen iPod? Open Subtitles "لا أمتلك "آيباد- من الذي لا يمتلك "آيباد
    Zeit für die Schule! Wenn ich einen iPod hätte, müsstest du dir nicht meine Musik anhören. Open Subtitles لو كان عندي مسجّلة رقميّة لما اضطررتِ لسماع موسيقاي
    Computer und Technologie haben mich immer fasziniert und ich habe einige Apps für das iPhone, iPod Touch und iPad gemacht. TED لطالما كان لدي افتنان بالكومبيوترات والتكنولوجيا، وقد قمت بتصميم عدة تطبيقات للآي فون الآي بود، والآي باد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus