"irgendwo auf dem" - Traduction Allemand en Arabe

    • في مكان ما على
        
    Und dennoch haben wir irgendwo auf dem Weg, diese glorreichen Wahrheiten verloren. Open Subtitles ورغم ذلك، في مكان ما على الطريق فقدنا تلك الحقائق المجيدة.
    Glauben Sie, irgendwo auf dem Weg ist der Kerl einfach zerbrochen? Open Subtitles رأيك في مكان ما على طول الطريق الرجل تصدع فقط؟
    Bei 761 von Ihnen konnte ich Hotels identifizieren, in denen Sie kürzlich waren, durchaus mit punktgenauer Präzision irgendwo auf dem Globus. TED 761 منكم أستطيع تحديد الفندق الذي نزل به مؤخراً. مع دقة متناهية عن موقعه في مكان ما على الكرة الأرضية.
    Der Aktivierungsknopf sollte irgendwo auf dem Schaltpult sein. Open Subtitles مفتاح التشغيل لابدّ أن يكون في مكان ما على اللوحة أنا أبحث
    Und irgendwo, auf dem Weg durch die endlosen Weiten des mittleren Westens... wachte ich aus einem traumlosen Schlaf in einen Traum selbst auf. Open Subtitles و في مكان ما, على طول امتداد لا نهاية له من سهول الغرب الاوسط صحوت من نوم بلا أحلام في الحلم نفسه.
    Uh, du warst in einem Gebäude, du warst an der Universität, dann warst du irgendwo auf dem Colorado Boulevard. Open Subtitles اه، كنت في المبنى، أنت في الجامعة، ثم كنت في مكان ما على كولورادو بوليفارد.
    Die andere Sache aber ist, dass wir glauben, dass wenn wir jeden Tag sehen, dass die Tasse, die wir wegwerfen, nicht einfach verschwindet, dass sie immer noch irgendwo auf dem Planeten ist. TED لكن هناك شيء آخر نؤمن به وهو أذا راينا في حياتنا اليومية أن الكوب الي نرميه ، سوف لن يختفي. لكنه مازال موجود في مكان ما على كوكبنا.
    Er ist irgendwo auf dem Weg in diese Richtung. Open Subtitles إنه في مكان ما على هذا الطريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus