Aber irgendwo hier drin sind die originalen Resultate. | Open Subtitles | نعم , لكن بمكان ما هنا توجد النتائح الاصلية |
Ich weiß, wir haben irgendwo hier drin die richtige Größe. | Open Subtitles | أنا واثق أن لديّ صندوق ملائم الحجم بمكان ما هنا. |
Er muss irgendwo hier drin sein. | Open Subtitles | لابد أن يكون هنا في مكانٍ ما |
Es ist irgendwo hier drin. | Open Subtitles | إنّها هنا في مكانٍ ما. |
irgendwo hier drin ist das Eldorado der Stash-Lagerhäuser. | Open Subtitles | في مكان ما هنا هو شانج جبر مخباء في البيوت |
Ich bin ein vollwertiges Mitglied dieser Priesterschaft, und irgendwo hier drin habe ich meine Designerbrille. | TED | حتى أنني عضو في طائفة المصممين الحديثين ولدي نظاراتي "اخر موضة" في مكان ما هنا |
irgendwo hier drin stehen die Antworten, die ich suche. | Open Subtitles | بمكان ما هنا توجد الاجابات التي أنشدها. |
Er ist irgendwo hier drin. | Open Subtitles | إنه بمكان ما هنا. |
Er ist irgendwo hier drin. | Open Subtitles | إنه بمكان ما هنا |
Ja, die sind irgendwo hier drin. | Open Subtitles | أجل، إنّها هنا في مكانٍ ما. |
Es ist irgendwo hier drin. | Open Subtitles | إنها... إنها هنا في مكانٍ ما |
Er sagte nur, dass es Hinweise für ein weiteres Rätsel gibt, und zwar irgendwo hier drin. | Open Subtitles | لغز قنبله اخرى في مكان ما هنا |
irgendwo hier drin muss sie sein. | Open Subtitles | أعرف أنه في مكان ما هنا |
Und irgendwo hier drin steckt eine Karte. | Open Subtitles | يا! وهناك بطاقة. في مكان ما هنا. |