"irrst" - Traduction Allemand en Arabe

    • على خطأ
        
    • يكمُن
        
    • مُخطئة
        
    • مُخطئ
        
    Im Wesentlichen sagte er Folgendes: "Wenn du auf Gott setzt und dich Seiner Liebe öffnest, verlierst du nichts, selbst dann nicht, wenn du dich irrst. TED كان يقول: إذا راهنت على الله وتفتحت نفسك على حبه فلن تخسر شيئا ولو كنت على خطأ
    Ich weiss, was du denkst. Du irrst dich. Open Subtitles أَعْرفُ ما الذي تفكر فيه، سام لكن أنت على خطأ
    Nein, nein, nein, denn sieh mal, genau da irrst du dich, denn wie du auch bin ich anfällig darauf, ohne meine Menschlichkeit schlimme Dinge zu tun, aber anders als du habe ich kein ausgeklügeltes System, um mich zu kontrollieren. Open Subtitles لا، لا، لا، هنا يكمُن خطؤك. لأنّي أنزع مثلك لفعل الشنائع أثناء غياب إنسانيّتي. لكنّي بخلافك لا أملك نظامًا متقنًا للسيطرة على تصرفاتي.
    - Du bist ein besserer Mensch... ln dem Punkt irrst du dich Open Subtitles -أنت رجل أفضل من ذلك هنا يكمُن خطأك
    Du denkst, uns sind nicht dieselben Dinge wichtig, aber du irrst dich. Open Subtitles أعلم أنكِ تعتقدين أننا لا نُبالي لنفس الأشياء لكنكِ مُخطئة
    Nein. Du irrst dich. Wir sind uns nicht ähnlich. Open Subtitles لا ، أنتِ مُخطئة ، أنتِ وأنا لسنا مُتشابهتان في أى شيء
    Nein, du irrst dich. Open Subtitles كلّا، أنتَ مُخطئ.
    - Mein Gott kämpft für sein Volk. - Du irrst dich, mein Freund. Open Subtitles إلاهى سيقاتل من اجل شعبه أنت على خطأ , صديقى
    dem ich Mais serviert habe, den er nicht kauen kann, dann sage ich, du irrst dich. Open Subtitles والشيء المهم الوحيد الذي فعلته الليلة هو تقديم الذرة لرجلٍ مسن. الذي لا يمكنه مضغنها حتّى إذاً سأقول أنك على خطأ.
    Und ich sage dir, hier irrst du dich. Du musst anfangen, Menschen eine Chance zu geben. Open Subtitles وأخبرك أنك على خطأ هذه المرة يجب أن تبدأ بإعطاء الناس فرصة
    Nein, das glaubst du nur. Aber du irrst dich immer. Open Subtitles .كلا، تخال أنّك تعرف لكنّك على خطأ دومًا
    Nein! Du irrst dich! Open Subtitles أنت على خطأ أنت على خطأ، أنت على خطأ
    Du irrst dich! Du irrst dich! Open Subtitles أنت على خطأ أنت على خطأ، أنت على خطأ
    Nun, hier irrst du dich, Bruder. Open Subtitles هنا يكمُن خطؤك يا أخي.
    - Nein, siehst du, da irrst du dich. Open Subtitles لا، أترين، هنا حيث أنتِ مُخطئة
    Doch. Du irrst dich. Open Subtitles لا , أنت ِ مُخطئة
    Bei einer Sache irrst du dich. Open Subtitles كنتِ مُخطئة بشأنِ أمرٍ واحد
    Du irrst dich. Open Subtitles يالك من مُخطئ
    Du irrst dich, Gaius. Open Subtitles -إنك مُخطئ يا (جايس )
    Du irrst dich, Saul. Open Subtitles (أنت مُخطئ يا (سول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus