Ich bin Isa aus dem Dorf Vezri. Ich bin dir etwas schuldig. | Open Subtitles | أنا عيسى من قرية فيزري أنا مدين لك بحياتي يا سيدي |
Das Opfer konnte mit ihrem eigenen Blut "Isa" schreiben. | Open Subtitles | الضحية تمكن من كتابة كلمة "عيسى " بدمائها. |
Ich will dich sehen, Isa. | Open Subtitles | أنا أريد أن أراك، عيسى. |
Isa ist klug, aber sie kann nicht mit Eltern umgehen. | Open Subtitles | ايزا ذكية ولكنها لا تجيد التعامل مع والديها |
Acht Tage, nachdem einer Ihrer Isa Agenten, ein Kerl namens Grice, sie im Einsatz gesehen hat. | Open Subtitles | بعد أن رآها (غرايس) أثناء أحد العمليات وهو أحد عملائك من (إدارة الدعم والاستخبارات) |
Ich schickte sie zu ihren ehemaligen Kollegen von der Isa. | Open Subtitles | لقد أرسلتُها لزيارة زملائها السابقين بوكالة (وحدة دعم الاستخبارات). |
Max und Vincent Isa sagten ich solle etwas schreiben. | Open Subtitles | (ماكس)، (فنسنت) و(إيزا) قالوا إني يجب أن أرسل شيئاً. |
Freuen Sie sich, Herr Isa. - Hey, Isa. | Open Subtitles | هيه عيسى انظرإلي |
2. nimmt insbesondere Kenntnis von den schamlosen, schrecklichen Anschlägen der letzten Wochen, die über einhundert Todesopfer gefordert haben, darunter zweiunddreißig Kinder, Mitarbeiter der Unabhängigen Wahlkommission Iraks sowie ein Mitglied und ein sachverständiger Berater der Kommission, die mit der Ausarbeitung einer ständigen Verfassung für ein neues, demokratisches Irak betraut ist, Mijbil Sheikh Isa und Dhamin Hussin Ubaidi; | UN | 2- يحيط علما بوجه خاص بالهجمات المروعة الشائنة التي وقعت في الأسابيع الأخيرة وأودت بحياة أكثر من مائة شخص، من بينهم اثنان وثلاثون طفلا، وموظفون في اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق، وعضو وخبير استشاري في اللجنة المكلفة بصياغة دستور دائم لعراق ديمقراطي جديد، هما مجبل الشيخ عيسى وضامن حسين العبيدي؛ |
Warum "Isa"? | Open Subtitles | لماذا " عيسى "؟ |
Mit dem Blut "Isa" schreiben! | Open Subtitles | حتى كتابة " عيسى " في الدم! |
Nun, sehen Sie sich moderne Jäger und Sammler wie die Aborigines an, die das Material für Steinbeile an einem Ort namens Mount Isa abbauten, in einem Steinbruch, der dem Stamm der Kalkadoon gehörte. | TED | حسناً , إذا نظرتم إلى إجتهادات الصيد الحديث للأبوروجينال ( سكان أستراليا الأصليين ) , الذين حفروا لإستخراج أحجار بلطات في مكان يدعى جبال عيسى ( أستراليا ) , الذي كان منجم مملوك لقبائل الكالكادون . |
Isa. | Open Subtitles | عيسى. |
Isa, überlege dir das genau. | Open Subtitles | عيسى .. |
Isa! | Open Subtitles | (ايزا)... |
Die Isa arbeitet mit Samaritan zusammen, und Samaritan hat Shaw. | Open Subtitles | (إدارة الدعم والاستخبارات) تعمل مع (السامري) و(السامري) لديه (شو) |
Isa hat einen Agenten auf diesem Flug, Indigo Sechs Alpha. | Open Subtitles | (وحدة دعم الاستخبارات) لديها عميل سري على الطائرة، (إنديغو 6 ألفا) |
Ich war zu jung als ich Isa traf. | Open Subtitles | كنتُ يافعاً للغاية حين قابلت (إيزا). |