Sir Isaac Newton, der größte Wissenschaftler aller Zeiten, glaubte, Jesus sei auf die Erde gekommen, um die Schwerkraft zu beeinflussen. | TED | ما يستحق الذكر ان إسحاق نيوتن وهو أعظم عالم عاش على الأرض اعتقد أن المسيح أتى إلى الأرض فقط من أجل التحكم بالجاذبية. |
Isaac Newton war einer der Ersten. | TED | وكان إسحاق نيوتن أحد أول الباحثين عن تلك الاجابة |
Die ursprüngliche Gleichung der Anziehungskraft zwischen zwei Objekten wurde 1687 von Isaac Newton aufgestellt. | TED | المعادلة الأصلية التي تصف قوة الجاذبية بين جسمين كتبها إسحاق نيوتن في عام 1687. |
Aber ich wusste gar nicht, dass Isaac Newton bei den Moody Blues gespielt hat. | TED | لكنني لم أكن أعرف أن إسحاق نيوتن كان من عشاق المودي بلوز. |
Dieser Typ, Isaac Newton, hatte Recht. - Der hatte einen guten Einfall. | Open Subtitles | كان "إسحاق نيوتن" على حق كان يفعل شىء ماهر أليس كذلك؟ |
Sollen wir das Thema auf Isaac Newton gegen Gottfried Leibniz wechseln? | Open Subtitles | هلا انتقلنا إلى موضوع إسحاق نيوتن" ضد "غوتفريد لايبنيتس" ؟" |
Dieser Isaac Newton wird sich doch nicht verrechnet haben. | Open Subtitles | إسحاق نيوتن لم يستطع حتى مغلوط بشكل فادح. |
Ende des 17. Jahrhunderts stellte der Philosoph Leibniz diese Frage, ein sehr cleverer Kerl dieser Leibniz. Er erfand die Infinitesimalrechnung, unabhängig von Isaac Newton, ungefähr zur gleichen Zeit. Aber für Leibniz, der fragte, warum da etwas ist statt nichts, war das kein großes Geheimnis. | TED | كان قبالة نهاية القرن السابع عشر، الفيلسوف لايبنتز الذي سأله، شخص زكي جدًا، لايبنتز، الذي اخترع حساب التفاضل والتكامل بشكل مستقل عن إسحاق نيوتن في نفس الفترة، لكن بالنسبة للايبنتز، الذي سأل لماذا الوجود وليس العدم، لم يكن هذا سر عظيم. |
Jeder, der Wissenschaft betreiben will – das war etwa zu der Zeit als Isaac Newton anfing, viele wirklich Interessante Sachen rauszuhauen. | TED | وأي شخص يريد ممارسة العلم -- ذلك كان الوقت الذي بدأ فيه إسحاق نيوتن اكتشاف الكثير من الأمور المثيرة للاهتمام. |
Das ist Isaac Newton. Der Typ rockt! | TED | ذاك إسحاق نيوتن. هذا الشخص نجم. |
Isaac Newton, Madame Curie und Niels Bohr. | Open Subtitles | "إسحاق نيوتن" , "السيدة كيوري" و "نيلز بور" |
Im 25. Dezember 1642 - nach Julianischem Kalender - wurde Sir Isaac Newton geboren. | Open Subtitles | 25/12/1642 بالتقويم الروماني "ولد "إسحاق نيوتن |
Nein. Isaac Newton, der Mathematiker. | Open Subtitles | لا, إسحاق نيوتن, عالم الرياضيات. |
Wenn Isaac Newton YouTube Videos zur Kalkulation gemacht hätte, würde ich es nicht machen müssen. (Gelächter) | TED | إن فعل إسحاق نيوتن بعض الفيديوهات في الرياضيات على اليوتيوب لم يكن يتوجب عليّ فعل ذلك (ضحك) |
Nun ja – es gibt viel – (Lachen) viel ist in der Wissenschaft passiert seit Isaac Newton und all dem Kram. | TED | تعرفون -- وهناك الكثير -- (ضحك) هناك الكثير -- الكثير حصل منذ إسحاق نيوتن وكل ما حصل. |
Isaac Newton, Galileo, | Open Subtitles | (إسحاق نيوتن)، (غاليليو)، (أفلاطون)، (سقراط) |
Isaac Newton, Galileo, Platon, Sokrates. | Open Subtitles | إسحاق نيوتن وغاليليو (علماء فلك وفيزياء مشهورون) أفلاطون وسقراط (فلاسفه وأدباء في اليونان القديمه) |
Das ist eine Büste von Sir Isaac Newton. | Open Subtitles | "إنه تمثال صغير للسيد "إسحاق نيوتن |
Sir Isaac Newton schrieb seine Principia während er überzeugt davon war, ein Gürteltier zu sein. | Open Subtitles | السير (إسحاق نيوتن) كتب مبادئه بينما هو مقتنع أنه حيوان مدرع. |
Sie könnten auf Ihren Handys nachschauen, wie man das macht, aber hat Sir Isaac Newton die Schwerkraft auf seinem Smartphone nachgeschaut? | Open Subtitles | S ى، هل يمكن أن تحقق الشروع في هاتفك النقال، ولكن... كنت تعتقد أن إسحاق نيوتن اكتشف الجاذبية بفضل هاتفه؟ |