Ich vertrete die Ansprüche der Königin Isabella von Spanien auf Grund unseres Hochsee-Abkommens von 1795. | Open Subtitles | و أقدم إدعائات ملكة إسبانيا إيزابيلا الثانية التي تقلق معاهدة 1795 الثنائية بين البلدين في البحار |
Ihre Majestät Isabella, Königin von Spanien, und ihr getreuer Gesandter, Señor Calderon, sie alle handelten in gutem Glauben | Open Subtitles | و جلالة ملكة إسبانيا إيزابيلا وسفيرها الأمين السنيور كالديرون قد وضعوا ثقتهم المطلقة |
Es gab keine Isabella. Ich habe gerade mit Cusamano gesprochen. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إيزابيلا لقد تحدثت قبل قليل مع كوزمانو |
Denn das ist, warum werden Sie nicht bekommen Isabella Rossellini. Geographie. | Open Subtitles | حسنا.لهذا السبب لا يمكنك ان تحصل على ايزابيلا روزاليني.انها الجغرافيا |
Haben Sie auch mit Isabella geflirtet und ihr sexuelle Avancen gemacht? | Open Subtitles | هل غازلت أو التفت للجانب الجنسي مع إيزابيلا ؟ |
Diese Schnecke Isabella hat dich verraten. | Open Subtitles | .تلك السيدة إيزابيلا أوقعت بنا، ذلك الذي حدث. لعبت بك |
Also weiß sonst niemand von dem Tunnel, besonders nicht Isabella. | Open Subtitles | لذا لا أحد غيري يعرف حول النفق خصوصا إيزابيلا |
Ich sage wir gehen durch den Tunnel, fassen Isabella und zwingen sie, ihre Wachen abzuziehen. | Open Subtitles | أقول بأنّنا ننزل النفق ونقبض على إيزابيلا ونحن نجبرها لطرد حرّاسها |
Im Namen König Richards klage ich Isabella of Gisborne des Hochverrats und wegen Verbrechen gegen die Bürger von Nottingham an. | Open Subtitles | بإسم الملك ريتشارد أتهم إيزابيلا غيسبورن بالخيانة العظمى والجرائم ضدّ شعب نوتينغهام |
Isabella, wenn ich deine Hochzeit nicht arrangiert hätte, würden wir noch immer in einer gottverdammten Ecke Frankreichs leben, | Open Subtitles | إيزابيلا. هل لم أكن مرتب لزواجك نحن ما زلنا نود العيش في زاوية بعيدة لفرنسا |
Du willst Isabella nicht versetzen. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن نكون متأخّرين لأجل إيزابيلا |
Ich wollte Isabella davon überzeugen, aber er hat ihr was vorgemacht. | Open Subtitles | كنت أحاول إقناع إيزابيلا لكنه كان يخدعها |
Aber Isabella starb am selben Tag, an dem sie tätowiert wurde. | Open Subtitles | إيزابيلا لم يكن لديها وقت للهروب تم قتلها |
- Ja. Und Isabella hatte kein Handy Vielleicht war es eine Kollegin. Jemand mit Verbindungen zu "Four Corners". | Open Subtitles | صحيح ، و إيزابيلا لم يكن لديها هاتف محمول لذا ربما كان صديق في العمل |
Ich untersuche Josies Telefondaten. Vielleicht hat sie die Gang-Typen bestellt, um Isabella zu verprügeln. | Open Subtitles | لأرى ما إذا راسلت رفقائها في العصابة لكي يساعدوها في ضرب إيزابيلا |
Ja, damals in 91, schwängerten sie dieses Mädchen das dort arbeitete, Isabella Contreras. | Open Subtitles | نعم, قديما في 91, حملّوا هذه الفتاة التي تعمل هناك ايزابيلا كونتريراس. |
Als Booth das mit dem Baby herausfand, hat er Isabella umgebracht. | Open Subtitles | عندما عرف بووث بأمر الطفل, أمر بقتل ايزابيلا. |
Mich werden Sie nicht so einfach los wie Isabella Contreras. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعلني أختفي بسهولة مثل ايزابيلا كونتريراس. |
Ich beanspruche diesen Burger im Namen von Königin Isabella von Spanien. | Open Subtitles | انا أطالب بالبرغر بإسم ملكة إسبانيا إيزابيل |
Mr. Detweiler gab Isabella den Job. | Open Subtitles | السيدديتوايلرهو الذيدبر الوظيفة لإيزابيلا |
Er ist im Begriff zu gehen getroffen auf Isabella Rossellini. | Open Subtitles | .انه على وشك ان يذهب ويتحدث مع ازابيلا روزيليني |
Heute Morgen wurde Isabella Jayne in ihrem Haus in Atwater Village gefunden. | Open Subtitles | في وقت سابق من صباح اليوم, تم العثور على إزابيلا جين في منزلها الواقع في قرية أتوتر |
Der Wagen ist zugelassen auf Marcus und Isabella Hudson. | Open Subtitles | السيارة هي شاحنة توصيل صغيرة "مسجلة بأسم "ماركوس" و"أيزابيلا هودسون |