"isabelle" - Traduction Allemand en Arabe

    • ايزابيل
        
    • أيزابيل
        
    • وإيزابيل
        
    • إيسابل
        
    • إيزابيل
        
    Isabelle hatte entbunden und fragte, ob ich die Vaterschaft anerkennen wollte. Open Subtitles ايزابيل قد ولدت وتسأل اذا كنت اريد ان ارى الطفل
    Isabelle ist für mich wie ein Kumpel, eine Kumpelin. Open Subtitles ايزابيل بمثابة صديقي المقرب ايزابيل هي صديقتي المقربة
    Wärst du sauer, wenn ich Isabelle helfe, ein Kind zu kriegen? Open Subtitles هل سـ تنزعجين عندما اساعد ايزابيل في ان تحصل على طفل ؟
    Du weißt, Isabelle, ich bin kein Sadist. Open Subtitles كما تعلمين يا أيزابيل انا . لست سادياً
    - Hat dir Isabelle nichts gesagt? Open Subtitles ألم تقل لكى أيزابيل ؟
    So habe ich also Theo und Isabelle kennengelernt. Open Subtitles وكان هذا هو أول لقاء بينى . وبين ثيو وإيزابيل
    Bind Isabelle hinten am Schuppen an. Open Subtitles قيّد إيسابل فى مؤخّرة الحظيرة من فضلك
    Mit solchen Programmen können wir Menschen wie Isabelle und ihrem Mann helfen. TED سنتمكن من مساعدة أُناس مثل إيزابيل وزوجها إنها ليست عصا سحرية
    Ich meinte Isabelle, bei der ich wohne "wie in alten Zeiten", sonst nichts. Open Subtitles انا ساكن مع ايزابيل ، وهي ايضاً تريد اعادة الأيام الماضية
    Da saß ich mit Martine, Wendy, Isabelle. Open Subtitles وانتهى الأمر بي مع ايزابيل مارتين ، وويندي
    Isabelle hat es umgesetzt. Wir halfen ihr nur. Open Subtitles ايزابيل جعلت هذا يحدث, قمنا بالمساعدة فقط
    Sie lenkten den Verdacht auf Isabelle Guérin. Open Subtitles لقد حاولت القاء الشك على ايزابيل غيران.
    Martine, Isabelle hat ein Problem. Ich muss nach Hause. Open Subtitles ايزابيل لديها مشكلة ، يجب ان اذهب للبيت
    Isabelle, ein Filet Mignon? Open Subtitles ايزابيل .. اتودين شريحة لحم ؟
    - Du kennst doch Isabelle? Open Subtitles تتذكر ايزابيل ؟
    Du denkst, Isabelle hat mich gezwungen? Open Subtitles هل تظن أن أيزابيل أجبرتنى ؟
    Isabelle! Open Subtitles أيزابيل
    - Isabelle. Isabelle! Open Subtitles أيزابيل -
    Eine Zeitlang schien Waffenruhe zu herrschen zwischen Theo und Isabelle. Open Subtitles لبرهة من الوقت كان هناك . هدنة بين ثيو وإيزابيل
    Die echte Isabelle ist die in der Garage. Open Subtitles وإيزابيل الحقيقي هو في أن موقف للسيارات.
    Und Isabelle? Open Subtitles ماذا عن إيسابل ؟
    Er verschwand mit der Miliz in den Wald und Isabelle sah ihn nie wieder. TED فذهب إلى الغابة مع الميليشيات، ولم ترَه إيزابيل مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus