Gott befiehlt Moses, den Israeliten zu sagen, dass sie Lammblut über ihre Tür tun sollen, um ihr Erstgeborenes zu verschonen. | Open Subtitles | أمر الرب موسى أن يخبر بني إسرائيل أن يضعوا دماء الضأن فوق أبوابهم ليعفو عن أولادهم البكر |
Bohnen waren die Speise der Israeliten. Dann fang mal an. | Open Subtitles | حسناً ، بما أن "الفاصولياء" شيء لا يخص إسرائيل ، نعم ، تفضل |
430 Jahre lang wurden die Israeliten als Sklaven gehalten ... von einem Pharao zum Nächsten. | Open Subtitles | ظَل الإسرائيليين عَبيداً لمُدَة 430 سَنَة فَرعوناً تِلوَ الآخَر |
Die Israeliten wurden fast komplett von den Römern ausgerottet. | Open Subtitles | و أَخيراً تَم سحقُ الإسرائيليين كُلياً مِن قِبَل الرُومان |
Möchtest du dich zu den Israeliten gesellen? | Open Subtitles | هل تمانعين الذهاب الى اسرائيل |
Und die Israeliten verschanzen sich entlang des Nordkamms und die Philister verschanzen sich entlang des Südkamms und die zwei Armeen sitzen dort wochenlang und starren einander an, weil sie festgefahren sind. | TED | عسكر العبرانيون على طول الأخدود الشمالي، بينما عسكر الفلسطينييون على طول الإخدود الجنوبي, ومكث الجيشان هكذا لمدة اسبوعين يحدّقان ببعضهما، لأنهما في طريق مسدود. |
Also was ist Goliath? Er ist schwere Infanterie und seine Erwartung, als er die Israeliten zum Duell fordert, ist, dass er gegen einen anderen schweren Infanteristen kämpfen wird. | TED | فأي نوع من المحاربين كان جالوت؟ كان من المشاة، وكان توقعه عندما تحدى العبرانيون أن ينازله أحدهم أنه سينازل احد الجنود المشاة مثله. |
Jede Nation hat ihren Gründungsmythos. Für das kommunistische China ist es der Lange Marsch – eine Geschichte die dem von Moses angeführten Auszug der Israeliten aus Ägypten gleichkommt. | News-Commentary | لكل دولة أسطورتها المؤسسة. وأسطورة الصين هي "المسيرة الطويلة" ـ وهي تشبه قصة خروج بني إسرائيل من مصر تحت قيادة موسى. ولقد نشأت منذ صغري وتربيت على هذه الأسطورة. |
Mary Warren sagt... wo Abigail geht, teilt sich die Menge wie das Meer vor den Israeliten. | Open Subtitles | .. ( تقول( ماريوارن)أنهحيث تمشي(أبيجيل. تتباعد لها الحشود مثل البحر لبني إسرائيل |
Als Gott Moses aufforderte, die Israeliten in die Freiheit zu führen, antwortete Moses: | Open Subtitles | الله، طلب من (موسى) أن يحرر بني إسرائيل... (موسى) أجاب: |
Ich würde eins über Israeliten sagen: | Open Subtitles | سأقول أمراً واحداً عن الإسرائيليين |
Er kam vom Berg Sinai und ertappte die Israeliten auf frischer Tat. | Open Subtitles | يحمل كلمات الله و ينزل من قمة سيناء أمسك الإسرائيليين متلبسون بالجريمةَ -نعم . |
Er hat die Israeliten beim Sündigen ertappt. | Open Subtitles | ضبط الإسرائيليين ينحطون |