"ist abgehauen" - Traduction Allemand en Arabe

    • هرب
        
    • لقد هربت
        
    • لاذ بالفرار
        
    • فر
        
    • وفرّ
        
    • هجرتنا
        
    • قام بالهرب
        
    Er ist abgehauen! Wir bleiben dran. Open Subtitles لقد هرب من الاسعاف يجرى على قدمه ورجالنا بالمسعى
    Er ist abgehauen und 50 Riesen wert. Nur darum geht's. Open Subtitles لقد هرب من الدفع قيمته 50 الف، وليس أكثر
    Also ist er entweder eine sehr gut erhaltene Leiche, oder er ist abgehauen, indem er seinen eigenen Tod vorgetäuscht hat. Open Subtitles لذا هو إما جثة جيدة الحفظ بحق أو أنه هرب عن طريق تزييف موته
    Sie ist abgehauen, weil du beleidigend warst. Open Subtitles لقد هربت لأنك عنيف
    - Dein Spielzeug ist abgehauen. Open Subtitles دميتك لاذ بالفرار.
    Er ist abgehauen, als ich ihn festnageln wollte. Open Subtitles لقد هرب وكنتَ على وشك الإيقاع به
    Er ist abgehauen. Gestern hatte er eine 2. Chance und ist wieder abgehauen. Open Subtitles اعطيته فرصة اخري البارحة لكنه هرب
    Mein Vater ist abgehauen, als ich erst sechs war. Open Subtitles أبي هرب عندما كنت في السادسه من عمري
    Ich dachte, du wärst inzwischen gegangen. Elijah geht, Kol ist abgehauen. Open Subtitles حسبتكِ رحلتِ، فـ (إيلايجا) في طريقه للرحيل، و(كول) قد هرب.
    Bond ist abgehauen. Wir treffen uns am Paso del Diablo. Open Subtitles -لقد هرب بوند قابلني عند ممر الشيطان
    Es ist unglaublich, aber wahr. Der Superhund ist abgehauen. Open Subtitles اغرب شيء حدث اندردوق هرب
    - Er hat mir's gesagt, ich weiss. Er ist abgehauen. Open Subtitles لقد أخبرنى انه قد هرب سيدتى
    Und der ist abgehauen. Open Subtitles ولقد هرب مُسرعاً
    Er ist abgehauen, dieser Windhund! Open Subtitles لقد هرب, النذل العجوز
    Er ist abgehauen, es tut mir leid. Open Subtitles لقد هرب, حضرة الضابط.
    Man sagt, er ist abgehauen, weil seine Familie tot ist. Open Subtitles سمعت أنه هرب لأن عائلته ماتت.
    Der ist abgehauen. Zwei Minuten, bevor Sie hier waren. Open Subtitles هرب قبل دقيقتين من وصولكم
    Richtig schlechte Nachricht, der Legaun ist abgehauen. Open Subtitles خبر أسوأ.. لقد هربت
    Die Frau ist abgehauen! - Wo ist sie hin? Open Subtitles لقد هربت - أين هي -
    Er ist abgehauen. Open Subtitles بل لاذ بالفرار.
    Wir haben ihn abgeschnitten, und er ist abgehauen. Open Subtitles و بعدما نزعناه عنه , لملم شتاته و فر
    Irgendein Pisser hat sie sich genommen und ist abgehauen. Open Subtitles أحد الأوغاد إلتقطه وفرّ
    Meine Mutter ist abgehauen, und mein Vater war immer blau. Open Subtitles هجرتنا والدتي عندما كنت في الخامسه عشره وكان والدي في حالة سكر كل يوم
    Ich habe ihn betreut. Er ist abgehauen. Open Subtitles أوه ، انه واحد من السجناء المفرج عنهم بإطلاق سراح مشروط و قام بالهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus