"ist auf dem weg" - Traduction Allemand en Arabe

    • في طريقه
        
    • في طريقها
        
    • في الطريق
        
    • فى الطريق
        
    • فى طريقه
        
    • في طريقهم
        
    • فى طريقها الى
        
    • في طريقة
        
    • فى طريقة
        
    • في طريقهِ
        
    Billy ist auf dem Weg zu lhrem Büro. Er hat Informationen. Open Subtitles بيلي، في طريقه إلى مكتبكِ، لديه بعض المعلومات عن الهجوم
    - Verzeihen Sie. Aber mein Sohn lebt und ist auf dem Weg hierher. Open Subtitles انا اسف سام ولكن ابني حي يرزق وهو في طريقه الى هنا
    Die Polizei ist auf dem Weg. Sollen die sich drum kümmern. Open Subtitles الشرطة في طريقها للتحدث إليه دعيهم يتعرفون هم على الحقائق
    Sie ist auf dem Weg und will die Nacht hier verbringen. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا، وهي تُخطط لقضاء الليلة هُنا.
    Das Geld ist auf dem Weg, aber bis 15.13 Uhr schaffen sie es nicht. Open Subtitles المال في الطريق, يتقدم بسرعة جيدة لكنه لن يصل في الساعة 3: 13
    Er ist auf dem Weg nach Phoenix um seine Oma zu besuchen. Open Subtitles حسناً هذا الرجل اسمه هنري هو في الطريق لـفونكس لزيارة جدته
    Amanda, k ommen Sie besser herein. Der Hubschrauber ist auf dem Weg zum Ziel. Open Subtitles أماندا من الأفضل أن تأتى الى هنا تم تحديد الهدف والهليكوبتر فى الطريق
    Ein leitender Techniker von TARU ist auf dem Weg nach oben. Open Subtitles تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا
    Wir sollen drin auf den Duke warten. Er ist auf dem Weg hierher. Open Subtitles الدوق اخبرنا بالانتظار بالداخل انه في طريقه الي هنا الان
    Cousin Jimmy ist auf dem Weg hierher, um mit dir zu reden. Open Subtitles ابن العم جيمي وهو في طريقه عبر لديك القليل من الدردشة معك.
    Tony Soprano ist auf dem Weg nach draußen, und ich meine für immer. Open Subtitles توني سوبرانو في طريقه للخروج و أقصد هنا للأبد
    Eine taktische Einheit ist auf dem Weg. Du kommst hier nicht raus. Open Subtitles ان الفريق التكتيكي في طريقه الى هنا يا جوى ، ليس هناك مفر
    Deine Belohung für´s frühe Vorbeikommen ist auf dem Weg. Open Subtitles حسن، فلتذهب وتجلس فمكافأتك لمجيئك باكراً في طريقها إليك
    Na los, setz' dich. Deine Belohung für´s frühe Vorbeikommen ist auf dem Weg. Open Subtitles حسن، فلتذهب وتجلس فمكافأتك لمجيئك باكراً في طريقها إليك
    Mum ist auf dem Weg. Aber sie kommt nicht durch. Die haben alle Straßen gesperrt. Open Subtitles أمي في طريقها,ولكن لا يمكنها العبور لقد أقفلوا الطرقات
    Nun, Penny ist auf dem Weg, um in einer ein- maligen Aufführung von "Rent" aufzutreten,... der wir leider nicht beiwohnen können,... weil wir zu einem Symposium über "Molekulares Positronium" gehen,... das von Dr. Emil Farmanfarmian gehalten wird. Open Subtitles ما الأمر؟ بيني في طريقها للذهاب لتأدية ليلة إستعراضية و نحن لن نحضرها لإننا سنذهب لندوة الجزيئات البوزوترونيمية
    3-William-56 ist auf dem Weg. Gott. ist das aufregend! Verstanden. Open Subtitles و3ويليام 56 في الطريق ، انا احب هذا العمل انه مثير جدا
    3-William-56 ist auf dem Weg. Gott, ist das aufregend! Open Subtitles و3ويليام 56 في الطريق ، انا احب هذا العمل انه مثير جدا
    Der Rest ist auf dem Weg zu potenziellen Zielen. Open Subtitles والبقية في الطريق لتأمين أهداف ذات أهمية بالغة
    - Die Verstärkung ist auf dem Weg. Open Subtitles من غرفة بن افليك هذا الافليك الدعم فى الطريق
    Entschuldigen Sie, wenn ich dränge. Aber Lagos ist auf dem Weg hierher. Open Subtitles انظر, اعتذر عن كونى غير واضحة ولكن لاجوس فى طريقه إلى هنا الآن
    Und das Schnelleinsatzteam des FBIs für Kindesentführung ist auf dem Weg. Open Subtitles فريق التدخل السريع التابع لمكتب قضايا إختطاف الأطفال في طريقهم.
    Sie hat ein Verhältnis mit ihm, wusste aber nichts. Sie ist auf dem Weg hierher. Open Subtitles لم يكن لديها فكره عن حقيقته ولكنها فى طريقها الى هنا للأستجواب
    - Er ist auf dem Weg nach Tokio. Open Subtitles هو في طريقة ال طوكيو الان,فهو مضيف طيران
    Er ist auf dem Weg in die Notaufnahme. Schusswunde. Ich denke aber, er wird es überstehen. Open Subtitles انه فى طريقة لغرفة الطوارىء لقد اصيب بعيار نارى و لكن اعتقد انه سيكون بخير
    Geh verdammt noch mal ans Handy. Er ist auf dem Weg zurück. Open Subtitles إرفع السماعة اللعينة إنهُ في طريقهِ إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus