Hier ist ein Hebel. Oh, er ist auf der anderen Seite. | Open Subtitles | يوجد رافعة هنا لا إنها في الجانب الآخر أنا آسف |
Was, glaubst du, ist auf der anderen Seite der Kameras? | Open Subtitles | ماذا تظنه يوجد في الجانب الآخر من هذه الكاميرات؟ |
Der Bahnhof ist auf der anderen Seite des Flusses. Da drüben. | Open Subtitles | المحطة تقع على الجانب الآخر من البحيرة، هناك |
Das Steuergerät ist auf der anderen Seite. | Open Subtitles | اسمع، وِحدة التحكم، مازالت على الجانب الآخر. |
Das Haus des alten Mannes ist auf der anderen Seite des Parks, oder? | Open Subtitles | منزل الرجل الكبير على الجانب الأخر من الحديقة ، صحيح ؟ |
Meine Schwester ist auf der anderen Seite der Stadt, meine Mom ist weg vom Fenster und mein Dad ist gestorben. | Open Subtitles | أختي في الجانب الأخر من المدينة، أمي خارج النطاق، وأبي.. مات. |
Die nächste Drogerie ist auf der anderen Seite der Stadt. | Open Subtitles | اقرب صيدلية هي في الجانب الاخر من المدينة |
Die Absturzstelle ist auf der anderen Seite des Tals. | Open Subtitles | موقع التحطم يقع في الجانب الآخر لهذا الوادي. |
Jeder, der dich liebt, ist auf der anderen Seite dieser Tür. | Open Subtitles | كل من يهتم لأمرك موجود في الجانب الآخر من ذلك الباب |
Sein Vater, der einsame Astronaut im Mars-Orbit, ist auf der anderen Seite des Raums und die Mission des Jungen ist, seinen Vater wieder sicher zur Erde zurückzubringen. | TED | ووالده، رائد الفضاء المنعزل في مدار المريخ، متواجد في الجانب الآخر من الغرفة ومهمّة الولد الأساسية هي أن يعيد والده بأمان إلى الأرض. |
Der Bräutigam ist auf der anderen Seite des Zauns. | Open Subtitles | العريس في الجانب الآخر من الجدار. |
Der Türöffner ist auf der anderen Seite. | Open Subtitles | وزر فتح الباب في الجانب الآخر. |
Die Hälfte meiner Vertragspartner ist auf der anderen Seite des Flusses, und die Themse ist immer noch gesperrt. | Open Subtitles | نصف عقودي كانت في الجانب الآخر من النهر و ما زال شارع "التايمز" مغلقا |
Die Landebahn ist auf der anderen Seite dieses Feldes. Nur 500 Yards und diese ganzen Sache ist gelaufen. | Open Subtitles | المطار على الجانب الآخر من الحقل فقط 500 ياردة و ينتهي الأمر |
Der einzige Eingang zu diesem Gebäude, ist auf der anderen Seite. | Open Subtitles | المدخل الوحيد لهذا المكان هو على الجانب الآخر |
Mein Büro ist auf der anderen Seite des Fensters. | Open Subtitles | إنّ مكتبي على الجانب الآخر من ذلك الزجاج، وليس لديكِ خيار حقاً. |
Ferg sagte die Leiche ist auf der anderen Seite des Bezirks, 20 Meilen entfernt. Was macht der Bus hier? | Open Subtitles | فريغ قال بأن الجثة على الجانب الأخر من المقاطعة على بعد 20 ميلا ما الذي تفعله الحافلة هنا ؟ |
- Ganz ruhig, Ladys. Du weißt nicht, wie es ist, auf der anderen Seite zu sitzen. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف هو شعور أن تتواجدي على الجانب الأخر من تلك الطاولة |
Das ist die Demokraten-Toilette, Hector. Ihre ist auf der anderen Seite. | Open Subtitles | هذه غرفة إستراحة الديموقراطيين,) غرفتك في الجانب الأخر يا (هيكتور |
Nein. Die Waffenkammer ist auf der anderen Seite des Bootes. | Open Subtitles | لا، الأسلحة في الجانب الاخر من السفينة |