"ist bereits" - Traduction Allemand en Arabe

    • هو بالفعل
        
    • انه بالفعل
        
    • متوفرة بالفعل
        
    Er ist bereits im Krieg mit den Iranern, mit dem König von Persien. TED هو بالفعل في حالة حرب مع الإيرانيين، مع ملك فارس.
    Er ist bereits in Oruru und bittet Sie, mit seiner Maschine dort hinzufliegen. Open Subtitles الوزير هو بالفعل في أورورو ويطلب منكم أن تأخذوا طائرته مباشرة الى هناك
    "Der Schmerz der Abwesenheit ist bereits zu groß." Open Subtitles فوخز الغياب هو بالفعل لشأناً عظيماً.
    - Ja, sie ist bereits im DVD-Player. Open Subtitles نعم, اقسم انه بالفعل في المشغل,
    Es ist bereits unterwegs, Eure Heiligkeit. Open Subtitles انه بالفعل في طريقه, قداستكم.
    Und Europa kann dem Nahen Osten, seiner Nachbarregion, beim Erreichen dieses strategischen Ziels helfen. Das Instrument dazu ist bereits geschaffen worden, nämlich die neue Mittelmeerunion. News-Commentary إن تجربة أوروبا، التي كانت ذات يوم قارة تسكنها الحروب، تبرهن على إمكانية تحقيق هذه الغاية. وتستطيع أوروبا أن تساعد الشرق الأوسط ـ وهي المنطقة المجاورة لها ـ على تحقيق هذه الغاية الإستراتيجية. والأداة اللازمة لذلك متوفرة بالفعل: وهي تتمثل في اتحاد البحر الأبيض المتوسط الجديد.
    Die Situation ist bereits ein wenig zu nahe, um sie zu beruhigen. Open Subtitles الوضع هو بالفعل قليلا قريبة جدا للراحة
    Tut mir leid, mein Kopf ist bereits in der Erntedankfest-Pause. Open Subtitles آسف، ذهني هو بالفعل في عطلة عيد الشكر
    Ihre Entlassung ist bereits im Gange. Open Subtitles فصلك هو بالفعل في الإقتراح
    Er ist bereits aufgebrochen. Open Subtitles انه بالفعل ت و ك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus