"ist beschädigt" - Traduction Allemand en Arabe

    • تضررت
        
    • متضرر
        
    • تضرر
        
    • تلف
        
    • قد تحطم
        
    Mein Kopf ist beschädigt. Ich weiß nicht mal, wer ich bin. Open Subtitles رأسي تضررت إلى حد ما، لدرجة أنني لا أتذكر من أنا
    Das Hauptnetzkabel ist beschädigt worden. Open Subtitles تضررت قنوات توزيع القدرة الرئيسية.
    Der Cluster ist beschädigt. Wir gehen nirgendwohin. Open Subtitles الكتلة , قد تضررت لن نذهب لأي مكان
    Ein anderer ist beschädigt. Open Subtitles والآخر متضرر لاأدرى أن كان سيعمل
    Das Mittelteil des Kühlers ist beschädigt. Open Subtitles قاذف الشعاع متضرر من الصميم
    Es tut mir leid, Jack, aber die Testresultate kamen gerade und das Herz ist beschädigt. Open Subtitles أنا اَسف، (جاك)، لكن الإختبارات وصلت والقلب تضرر
    Du hast eine Kopfwunde, dein Gehirn ist beschädigt. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة في رأسك وحدث لك تلف دماغي
    Mein Flügel ist beschädigt. Ich werde es zurückfliegen. Open Subtitles ولكن الجناح قد تحطم سوف أعاود أدراجي
    Die andere ist beschädigt durch die Rauchvergiftung. Open Subtitles والآخرة تضررت من استنشاق الدُخان
    Das Bauteil ist beschädigt. Open Subtitles اللوحة الكهربية تضررت
    Die Batterie ist beschädigt. Open Subtitles البطارية تضررت.
    Der Rumpf... der Rumpf ist beschädigt. Open Subtitles جسم المكوك... جسم المكوك متضرر
    - Die Panzerung ist beschädigt. Brauchen sofort Unterstützung! Open Subtitles لقد تضرر البدن نحتاجللدعمفوراً!
    Die Nerven sind schwer verletzt, und der linke Lungenflügel ist beschädigt. Open Subtitles يُوجد تلف قويّ لعصب كتِفهِالأيسر.
    Kommandant, Ihre Antenne ist beschädigt. Open Subtitles أيها القائد , الهوائي قد تحطم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus