"ist der grund für" - Traduction Allemand en Arabe

    • هو سبب
        
    • إنه سبب
        
    Oder ist das nur eine Ablenkung... und die Goldwährung ist der Grund für das Problem? Open Subtitles أم أن هذه تعميه و التخلي عن غطاء الذهب هو سبب تلك المشكله؟
    Das ist der Grund für unser Interesse an diesem Fall, Inspector Meadows. Open Subtitles وهذا هو سبب اهتمامنا بهذه القضية ايها المفتش ميدوز
    Die Kreatur ist der Grund für das Grauen in den Wäldern. Open Subtitles ذلك المخلوق هو سبب كل ذلك الرعب في الغابة
    Es sei denn, dieser Schläger ist der Grund für all Ihre geschlagenen Home-Runs, denn sobald er ihn bekommt, wird jeder auf dem Planeten wissen, was sich darin befindet. Open Subtitles إلاّ إذا كان ذلك المضرب هو سبب نجاحكِ الكليّ لأنه فور حصوله عليه سيعلم الجميع ما ميزته
    Furcht ist der Grund für jedes Unheil, das uns widerfährt. Open Subtitles إنه سبب بلائنا كله
    Ich schätze, Geld ist der Grund für Ihre Präsenz. Open Subtitles أفترضُ بأن المال هو سبب تواجدك هنا
    Er ist der Grund für unser "Spielzeug für Kleinkinder" -Programm. Open Subtitles هو سبب فعلنا لبرنامج ألعاب للأطفال
    Das ist der Grund für 80 Prozent aller Krankheiten in ländlichen Gegenden. TED وهذا هو سبب 80% من الأمراض في الأرياف.
    Alles, was er tut, ist der Grund für ihre Schmerzen. Open Subtitles كل شيء يقوم به هو سبب الالم
    Arbeit ist der Grund für unsere Trennung. Open Subtitles العمل هو سبب انفصالنا
    Das ist der Grund für unseren Besuch. Open Subtitles هذا هو سبب زيارتنا
    Meine Angst ist der Grund für all das. Open Subtitles -خوفي هو سبب كل هذا
    Er ist der Grund für all unser Leid. Open Subtitles إنه سبب لمعاناتنا جميعاً
    Er ist der Grund für unser Leid! Open Subtitles - إنه سبب معاناتنا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus