Was ich wirklich nicht von dir weiß ist, warum du das Ganze an deiner Tante auslässt, denn sie ist die einzige Person, die dich nicht sitzen gelassen hat. | Open Subtitles | ما لا اعرفه عنكِ هو لما تضعين كل ذلك على عاتق خالتك لإنها هي الشخص الوحيد الذي لم يدفع غرامة عنك |
Und sie ist die einzige Person auf dieser Insel, die uns dahin zurückbringen kann, wo wir hingehören. | Open Subtitles | و هي الشخص الوحيد علـىتلكالجزيـرة... الذي يمكنـه أن يعيدنـا لحيث ننتمـي جميعـاً |
Meine Frau ist die einzige Person in dieser hinterlistigen Straße, der ich traue. | Open Subtitles | زوجتي هي الشخص الوحيد فيذلكالشارعالخائن.. -التي أثق بها |
Das ist die einzige Person, über die du dir jemals Sorgen machen solltest. | Open Subtitles | هذا هو الشخص الوحيد الذي يجب أن تقلقي بشأنه |
Mein Vater ist die einzige Person auf der Welt, die an mich glaubt. | Open Subtitles | أبي هو الشخص الوحيد في العالم الذي آمن بي |
Yukio ist die einzige Person im Zentrum von alledem, der noch lebt. | Open Subtitles | يوكيو هو الشخص الوحيد وسط كل هذا لا يزال على قيد الحياة |
Kim ist die einzige Person, die wirklich versucht hat uns zu helfen. | Open Subtitles | (كيم) هي الشخص الوحيد الذي حاول مساعدتنا فعلاً |
Arbeitet mit Mona zusammen, weil er vom roten Mantel herausfand, und Mona ist die einzige Person, die weiß, wer sie ist. | Open Subtitles | يعلم بشان ذات الرداء الأحمر و (مونا) هي الشخص الوحيد الذي يعلم من هيَ |
Bellamy Blake ist die einzige Person auf der Arche, die vermisst wird. | Open Subtitles | بيلامي بلايك) هو الشخص الوحيد على) الفلك الذي لمْ يحسب حسابه |
Er ist die einzige Person, die die Wahrheit kennt. | Open Subtitles | أنه هو الشخص الوحيد الذي يعرف الحقيقة. |
Peter Petrelli ist die einzige Person, die ich kenne, der ich trauen kann. | Open Subtitles | بيتر بيترلي) هو الشخص الوحيد) الذي أعرفه و يمكنني الوثوق به |
Ich dachte, Peter ist die einzige Person, die mich beschützen könnte. | Open Subtitles | ظننت أن (بيتر) هو الشخص الوحيد القادر على حمايتي |
Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann. | UN | 1 - الطرف المسيطر هو الشخص الوحيد الذي يجوز لـه أن يتفق مع الناقل على إدخال تغييرات على عقد النقل غير تلك المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين 1 (ب) و (ج) من المادة 50. |