"ist die lösung" - Traduction Allemand en Arabe

    • هو الحل
        
    • هي الحل
        
    • هو الحلّ
        
    • هى الإجابة
        
    • هو الجواب
        
    • الحل هو
        
    • فإن الحل
        
    Und ich dachte: Das ist die Lösung für das größte Problem, dem Amerika heute gegenübersteht. TED وفكرت، أن هذا هو الحل للمشكلة الكبيرة التي تُواجهها أمريكا اليوم.
    Degradiertes Land in den Tropen zu schützen und die natürliche Regeneration zu erlauben, ist die Lösung Nummer 5 zur Umkehr der Erderwärmung. TED فحماية الأراضي المتدهورة حاليًا في المناطق المدارية والسماح بتجددها الطبيعي هو الحل رقم خمسة لعكس الاحتباس الحراري.
    Wenn wir die Lichter immer an haben wollen, ist die Lösung Atomenergie. TED وإذا أردنا إبقاء الأضواء ، فالطاقة النووية هي الحل.
    Du glaubst, das alles aus deinem Leben auszublenden ist die Lösung, aber du sitzt nur die Zeit ab, bis das alles auf dich zurück stürzt. Open Subtitles تظنّ عزل تلك المشاعر عن حياتك هو الحلّ... لكنّك فقط تؤجّل الوقت إلى أن يعودوا إليك بقوّة ثانيةً.
    Das ist die Lösung! Open Subtitles هذه هى الإجابة.
    Moonraker 5 - das ist die Lösung. Open Subtitles -مونريكر 5 , هذا هو الجواب . سلاح الليزر
    Was ist die Lösung? Ich glaube, in Gesetzen das Recht auf Informationszugang festzuschreiben. TED إذن ما هو الحل؟ الحل هو في اعتقادى أن نضيف .. إلى القانون ، قانون حق تملك المعلومات.
    Dabei ist die Lösung dafür schon seit einiger Zeit bekannt, und es gibt einige Versuche, sie umzusetzen. TED بالتالي، فإن الحل لهذا المشكل كان معروفا لبعض الوقت، وتوجد محاولات عدّة لتنفيذ ذلك.
    Das ist wichtig! Das ist die Lösung gegen Hungersnot. Hiermit werden die Frauen nicht schwanger. Open Subtitles هذا هو الحل لمشكلة الفقر لكي لاتصبح المرأة حاملا
    Das ist die Lösung, die am wahrscheinlichsten zu unserem gewünschten Ergebnis führt Open Subtitles هذا هو الحل الأرجح الذي سيؤدي إلى نتائج مطالبنا
    Essen ist das Problem und Essen ist die Lösung. TED الطعام هو المشكلة والطعام هو الحل.
    Kentern ist die Lösung unseres Problems, ohne Zweifel. - Bitte helft mir. Open Subtitles فألانقلاب هو الحل المؤكد لمشكلتنا
    Aber zusammen genommen, Mädchenaufklärung und Familienplanung, ist die Lösung Nummer 1, um den Klimawandel umzukehren, wodurch ca. 120 Milliarden Tonnen an Treibhausgasen reduziert werden. TED ولكن باحتسابهما معًا، تعليم الفتيات وتنظيم الأسرة هي الحل الأول لعكس الاحتباس الحراري. حيث يقلل ما يقرب من 120 مليار طن من غازات الاحتباس الحراري.
    Ich glaube eine simple Allergie ist die Lösung für dieses Problem. Open Subtitles أعتقد حساسية بسيطة هي الحل لهذه المشكلة
    Diese Dame ist die Tochter des verrückten, schlechten und gefährlichen Lord Byron, und ihre Mutter, etwas besorgt darüber, dass sie etwas von Lord Byrons Wahnsinn und Schlechtigkeit geerbt haben könnte, dachte: "Ich weiß die Lösung: Mathematik ist die Lösung. TED هذه الآنسة هي ابنة المجنون والسيء السمعة والخطير معرفته: اللورد بايرون، ووالدتها، كانت شيء ما قلقة من أنها قد تكون ورثت بعضا من جنون وسوء اللورد بايرون، ففكرت، "أعرف الحل: الرياضيات هي الحل.
    "Der Tod ist die Lösung aller Probleme". Open Subtitles "الموت هو الحلّ لجميع المشاكل"
    "Der Tod ist die Lösung aller Probleme." Open Subtitles -الموت هو الحلّ لجميع المشاكل" "
    "Der Tod ist die Lösung aller Probleme." Open Subtitles "الموت هو الحلّ لجميع المشاكل"
    Das ist die Lösung! Open Subtitles هذه هى الإجابة.
    Aber Elija ist die Lösung, nicht Stefan und sein Bruder. Open Subtitles لكن (إيلاجا) هو الجواب ليس (ستيفان) ولا أخاه
    Das ist die Lösung. Also... Open Subtitles ،هذا هو الجواب هذه هي الخطة
    Nun, wenn man nach einem Song nicht gut tanzen kann, weißt du, dann ist die Lösung... Langsamer zu tanzen. Open Subtitles عندما تكون الأغنية ليست صالحة للرقص، الحل هو الرقص ببطئ.
    Wenn das Problem der hohe Zeitaufwand der Abgeordneten für das Geldauftreiben beim winzigsten Teil Amerikas ist, ist die Lösung, dass sie weniger Zeit mit dem Geldauftreiben verbringen, und von einem breiteren Bevölkerungsteil Amerikas Geld bekommen, und das ausweiten, damit mehr Geldgeber Einfluss ausüben und wir das Konzept der alleinigen Abhängigkeit von der Bevölkerung wiederherstellen. TED إذا كانت المشكلة هي تمضية الاعضاء زمن غير عادي في جمع الاموال من اقلية الامريكيين , فإن الحل هو جعلهم يمضون زمن اقل في جمع الاموال و جمع التبرعات من شريحة اعرض من الامركيين, ان ان نقوي, ان نقوي مدى تأثير المتبرعين حتى نستعيد فكرة الاعتماد على الشعب وحده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus