Es ist ein sehr einfacher Trick, aber ich mache ihn immer, wenn ich einen Fensterplatz habe. | TED | إنها فكرةٌ بسيطةٌ جداً ، وأنجح دائماً في عملها عندما أكون في مقعدٍ ذو نافذة. |
Also, die Geldsammelei für die AIDS-Forschung ist ein sehr schwieriges Unterfangen. | Open Subtitles | الآن، توفير المال للبحث العلمي لمرض الإيدز ,مازال حرجاً جداً |
Wir können uns nicht abwenden. Noch nicht. Sie ist ein sehr junger Vampir. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها ترحل ، ليس بعد إنها مصاصة دماء صغيرة جداً |
Eines davon ist ein Antidepressivum und eines ist ein sehr besonderes Molekül. | TED | الأول مضاد للاكتئاب، والآخر هو جزيء خاص جدًا. |
Es ist ein sehr wichtiges Szenario. | Open Subtitles | أنا فقط أذكركم بخطورة الموقف |
Eure Erde ist ein sehr kleiner Teil einer sehr großen Industrie. | Open Subtitles | كوكبكِ الأرض هو جزء صغير جداً من صناعة كبيرة جداً. |
Das ist ein sehr, sehr niedriges Niveau, um aus dem Gesundheitssystem entlassen zu werden. | TED | وهذا مستوى ضعيفٌ جداً جداً كي أُطرد من نظام الرعاية الصحية. |
In diesem Fall ist es das nicht, denn es ist ein sehr, sehr ökologisches Stück Technik. | TED | حسناً في هذه الحالة هو ليس كذلك لانها تكنولوجيا بيئية نظيفة مفيدة جداً |
Die Magie ist ein sehr introvertiertes Fach. | TED | إن السحر مجالٌ محافظ جداً و منغلق على نفسه |
Und ich dachte, nein, das ist ein sehr intimer Blick, aber es ist nicht der Blick, den eine Tochter ihrem Vater zuwirft. | TED | وفكرت بأنه لا يمكن أن تكون إبنته لأن نظرتها حميميه جداً وهي نظرة لا تعطيها الأبنه لوالدها |
Und genau darüber freu ich mich richtig, denn es ist ein sehr kompakter Kern. | TED | وأنا متحمس جداً حول هذا الموضوع، لأنه لب مدمج جداً |
Und Typografie ist ein sehr wichtiger Teil des Lehrplans und wir ermutigen unsere Schüler, Einfluss im Inneren zu suchen. | TED | والطبوغرافية هي جزء مهم جداً من المناهج الدراسية ونحن نشجع طلابنا على العثور على المحفّزات بداخلهم. |
Von Gando, meinem Heimatdorf in Burkina Faso, nach Berlin zu gehen, um Architekt zu werden, ist ein sehr großer Schritt. | TED | من غاندو, قريتي في بوركينا فاسو إلى برلين في ألمانيا لأصبح مهندس معماري هي خطوة كبيرة جداً جداً |
Es ist ein sehr, sehr kleines Land in Südafrika. | TED | و هي بلد صغير جداً جداً في جنوب أفريقيا أيضاً |
Das ist ein sehr aggressiver Krebs. Er wird erst in einem weit fortgeschrittenen Stadium erkannt, wenn bereits viele Genmutationen bestehen. | TED | إنه سرطان شديد العدوانية، في جزء لأنه أكتشف في مراحل متأخرة جداً، عندما يكون متقدم جداً وهناك عدد من الطفرات الجينية. |
Ich kann das Buch empfehlen, es ist ein sehr gutes Buch. | TED | ويمكنني أن أنصحكم بهذا الكتاب، إنه كتاب رائع جداً. |
Empathie ist ein sehr heißes Thema in der Psychologie. Es ist ein sehr beliebtes Wort, besonders bei den Linken. | TED | التعاطف هو موضوع مثير جدًا جدًا في علم النفس، والتعاطف كلمة شائعة جدًا في اليسار على وجه الخصوص. |
Dies ist ein sehr dunkles schwarz, welches von derselben Verschmutzung erzeugt wird. | TED | إنه حبرٌ أسود حاد جدًا تم إنتاجه من نفس التلوث. |
Ein Rockkonzert ist ein sehr gutes Beispiel. | TED | مثال جيد جدًا لذلك هو حفل مُوسيقى الروك. |
Dicke Kohle! Es ist ein sehr wichtiges Szenario. | Open Subtitles | أنا فقط أذكركم بخطورة الموقف |